# Spanish translation of Spaces Theme (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2017 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spaces Theme (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-18 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "File path"
msgstr "Ruta de archivos"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Upload"
msgstr "Subir al servidor"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Theme settings"
msgstr "Opciones de tema visual"
msgid "Slogan"
msgstr "Lema"
msgid "Primary links"
msgstr "Enlaces principales"
msgid "Secondary links"
msgstr "Enlaces secundarios"
msgid "Spaces"
msgstr "Espacios"
msgid "Change theme"
msgstr "Cambiar tema"
msgid "Shortcut icon"
msgstr "Icono de acceso rápido"
msgid "Display post information on"
msgstr "Mostrar información del envío en"
msgid ""
"Enable or disable the <em>submitted by Username on date</em> text when "
"displaying posts of the following type."
msgstr ""
"Activa o desactiva el texto <em>enviado por usuario el fecha</em> "
"cuando se muestran los envíos del tipo siguiente"
msgid "Use the default logo"
msgstr "Usar el logo predefinido"
msgid "Check here if you want the theme to use the logo supplied with it."
msgstr "Márquelo si quiere que el tema use el logo que viene con él."
msgid "Use the default shortcut icon."
msgstr "Usar el icono de acceso rápido predefinido."
msgid "Check here if you want the theme to use the default shortcut icon."
msgstr ""
"Márquelo si quiere que el tema use el icono de acceso rápido "
"predefinido."
msgid "Site logo"
msgstr "Logo del sitio"
