# Chinese, Simplified translation of SimpleTest (6.x-2.8)
# Copyright (c) 2023 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SimpleTest (6.x-2.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-26 05:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Development"
msgstr "开发"
msgid "Group"
msgstr "组"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgid "Test"
msgstr "测试"
msgid "Message"
msgstr "消息"
msgid "Filename"
msgstr "文件名"
msgid "Error"
msgstr "错误"
msgid "php"
msgstr "php"
msgid "Not found"
msgstr "未找到"
msgid "Line"
msgstr "行"
msgid "Role"
msgstr "角色"
msgid "User login"
msgstr "用户登录"
msgid "Log in"
msgstr "登录"
msgid "Found"
msgstr "找到的结果"
msgid "Function"
msgstr "函数"
msgid "The name %name is a reserved username."
msgstr "用户名 %name 为保留字。"
msgid "Logout"
msgstr "注销"
msgid "Browser"
msgstr "浏览器"
msgid "Testing"
msgstr "测试"
msgid "-n/a-"
msgstr "-不可用-"
msgid "Found the @submit button"
msgstr "找到 @submit 按钮"
msgid "Failed to set field @name to @value"
msgstr "无法设置字段 @name 为 @value"
msgid "No temporary directories to remove."
msgstr "无可移除的临时目录。"
msgid "administer unit tests"
msgstr "管理单元测试"
msgid ""
"Run tests against Drupal core and your active modules. These tests "
"help assure that your site code is working as designed."
msgstr ""
"再次运行测试 Drupal "
"核心模块和您已激活模块。这些测试有助于确保您的网站代码是在按设计的工作。"
msgid "cURL"
msgstr "cURL"
msgid "First value is equal to second value"
msgstr "第一个值等于第二个值"
msgid "Created content type %type."
msgstr "创建内容类型 %type 。"
msgid "User created with name %name and pass %pass"
msgstr "通过用户名 %name 和密码 %pass 创建用户"
msgid "Created permissions: @perms"
msgstr "已创建权限：@perms"
msgid "Invalid permission %permission."
msgstr "无效的权限 %permission。"
msgid "Username field found."
msgstr "已找到用户名。"
msgid "Password field found."
msgstr "已找到密码。"
msgid "!method @url returned @status (!length)."
msgstr "!method @url 返回 @status（!length）。"
msgid "Valid HTML found on \"@path\""
msgstr "在 \"@path\" 找到有效的 HTML"
msgid "Parsed page successfully."
msgstr "页面成功解析。"
msgid "Found the requested form fields at @path"
msgstr "符合要求的表单域在 @path"
msgid "Found field by name @name"
msgstr "发现字段名文件 @name"
msgid "Did not find field by name @name"
msgstr "没有找到 @name 字段文件"
msgid "Found field by id @id"
msgstr "发现 id 文件 @id"
msgid "Did not find field by id @id"
msgstr "没有发现象id 文件 @id"
msgid "HTTP response expected !code, actual !curl_code"
msgstr "HTTP 预期响应 代码，实际 !curl_code"
msgid "%type: %message in %function (line %line of %file)."
msgstr "%type: %function 中的 %message （%file 的 %line 行）"
msgid "The website encountered an unexpected error. Please try again later."
msgstr "网站遇到了不可预知的错误。请稍后再试。"
msgid "Tests"
msgstr "测试"
msgid "Run tests"
msgstr "运行测试"
msgid "Clean test environment"
msgstr "清理测试环境"
msgid ""
"Remove tables with the prefix \"simpletest\" and temporary directories "
"that are left over from tests that crashed. This is intended for "
"developers when creating tests."
msgstr "删除以“simpletest”为前缀的表以及因测试崩溃而遗留的临时目录。这是为开发人员创建测试时使用。"
msgid "Clean environment"
msgstr "清理环境"
msgid "No tests to display."
msgstr "没有要显示的测试。"
msgid "@pass, @fail, and @exception"
msgstr "@pass, @fail, 和 @exception"
msgid "No test(s) selected."
msgstr "没有选中的测试。"
msgid "Processing test @num of @max - %test."
msgstr "正在处理共@max个测试中的第@num个 - %test。"
msgid "@name: @summary"
msgstr "@name: @summary"
msgid "Processed test @num of @max - %test."
msgstr "已处理测试 @num of @max - %test。"
msgid "1 pass"
msgid_plural "@count passes"
msgstr[0] "1 个通过"
msgstr[1] "@count 个通过"
msgid "1 fail"
msgid_plural "@count fails"
msgstr[0] "1 个失败"
msgstr[1] "@count 个失败"
msgid "1 exception"
msgid_plural "@count exceptions"
msgstr[0] "1 个异常"
msgstr[1] "@count 个异常"
msgid "PHP DOMDocument class"
msgstr "PHP DOMDocument类"
msgid "SimpleTest"
msgstr "SimpleTest"
msgid "Provides a framework for unit and functional testing."
msgstr "提供单元及功能测试的框架"
