# Polish translation of Sheetnode (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sheetnode (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-06 15:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Body"
msgstr "Treść"
msgid "Submit"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Subject"
msgstr "Tytuł"
msgid "Manager"
msgstr "Zarządzający"
msgid "Language"
msgstr "Język"
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Keywords"
msgstr "Słowa kluczowe"
msgid "Content type"
msgstr "Rodzaj zawartości"
msgid "Creation date"
msgstr "Data utworzenia"
msgid "Company"
msgstr "Firma"
msgid "Security"
msgstr "Bezpieczeństwo"
msgid "Other"
msgstr "Inne"
msgid "Template"
msgstr "Szablon"
msgid "Word count"
msgstr "Liczba słów"
msgid "Revision"
msgstr "Wersja"
msgid "Application"
msgstr "Aplikacja"
msgid "Identifier"
msgstr "Identyfikator"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Arkusz kalkulacyjny"
msgid "Displays results in a browser spreadsheet."
msgstr "Wyświetla rezultaty w arkuszu kalkulacyjnym."
msgid "Use template"
msgstr "Użyj szablonu"
msgid "Last modification date"
msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
msgid "Page count"
msgstr "Liczba elementów na stronie"
msgid "Character count"
msgstr "Ilość znaków"
msgid "XLS file"
msgstr "Plik XLS"
msgid "Export as"
msgstr "Eksportuj jako"
msgid "XLS"
msgstr "XLS"
msgid "XLSX"
msgstr "XLSX"
msgid "Sheetnode"
msgstr "Arkusz"
msgid "A spreadsheet node."
msgstr "Węzeł arkusza kalkulacyjnego."
msgid "Save as template"
msgstr "Zapisz jako szablon"
msgid ""
"When saving this sheet, also keep a copy under the name you specify "
"here. Later, this copy can be used as a template for other sheets."
msgstr ""
"Gdy zapisujesz ten arkusz, zachowaj również jego kopię pod "
"określoną tutaj nazwą. W późniejszym czasie, kopia ta może być "
"wykorzystana jako wzór dla pozostałych arkuszy."
msgid "create sheetnode"
msgstr "Dodaj arkusz danych"
msgid "Sheetnode import from template"
msgstr "Arkusze danych zaimportowany z szablonu"
msgid "Create a new sheetnode from an existing template."
msgstr "Stwórz nowy arkusz danych z istniejącego szablonu."
msgid "Zend Gdata library path"
msgstr "Ścieżka biblioteki Zend Gdata"
msgid ""
"Create a new sheetnode with content from an existing Google "
"Spreadsheet."
msgstr ""
"Stwórz nowy arkusz danych z zawartości istniejącego arkusza Google "
"Spreadsheet."
msgid "Administer settings for Sheetnode Google Spreadsheets."
msgstr "Administracja ustawieniami Google Spreadsheets w arkuszu danych."
msgid ""
"Spreadsheet node using <a "
"href=\"http://www.socialtext.net/open/index.cgi?socialcalc\">SocialCalc</a>."
msgstr ""
"Węzeł arkusza kalkulacyjnego używa <a "
"href=\"http://www.socialtext.net/open/index.cgi?socialcalc\">SocialCalc</a>."
msgid "Provides Google Spreadsheets import/export support for Sheetnode."
msgstr ""
"Dostarcza możliwość obsługi importu/eksportu Google Spreadsheets "
"dla Sheetnode (arkusza)"
