# Romanian translation of Services (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Services (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-18 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "user"
msgstr "utilizator"
msgid "delete"
msgstr "şterge"
msgid "Delete"
msgstr "Şterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operaţii"
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
msgid "Wrong username or password."
msgstr "Numele de utilizator sau parola sunt eronate."
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Această acţiune nu are cale de întoarcere."
msgid "Required"
msgstr "Necesar"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "edit"
msgstr "modifică"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Access denied"
msgstr "Acces interzis"
msgid "API Key"
msgstr "Cheie API"
msgid "Domain"
msgstr "Domeniu"
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumente"
msgid "Save settings"
msgstr "Salvare opţiuni"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "A fost închisă sesiunea pentru %name."
msgid "Browse"
msgstr "Răsfoire"
msgid "Key"
msgstr "Cheie"
msgid "menu"
msgstr "meniu"
msgid "Create new account"
msgstr "Crează un cont nou"
msgid "Call method"
msgstr "Cheamă metoda"
msgid "No API keys created."
msgstr "Nu au fost create cheile API."
msgid "Application title"
msgstr "Titlul aplicaţiei"
msgid "The title of the application or website using the service."
msgstr "Titlul acestei aplicaţii sau sit foloseşte acest serviciu."
msgid "Save key"
msgstr "Salveaza cheie"
msgid "Create key"
msgstr "Crează cheie"
msgid "Use sessid"
msgstr "Foloseşte sessid"
msgid "Invalid sessid."
msgstr "Sessid invalidă"
