# Dutch translation of Services (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Services (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-21 12:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "user"
msgstr "gebruiker"
msgid "delete"
msgstr "verwijderen"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Handelingen"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
msgid "Wrong username or password."
msgstr "Foute gebruikersnaam of wachtwoord."
msgid "List"
msgstr "Lijst"
msgid "optional"
msgstr "optioneel"
msgid "required"
msgstr "verplicht"
msgid "Servers"
msgstr "Servers"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "Required"
msgstr "Vereist"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "edit"
msgstr "bewerken"
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Format"
msgstr "Formaat"
msgid "Access denied"
msgstr "Geen toegang"
msgid "Domain"
msgstr "Domein"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenten"
msgid "Save settings"
msgstr "Instellingen opslaan"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "Sessie gesloten voor %name."
msgid "Browse"
msgstr "Bladeren"
msgid "Key"
msgstr "Sleutel"
msgid "menu"
msgstr "menu"
msgid "The category to which this message belongs."
msgstr "De categorie tot dewelke dit bericht behoort."
msgid "Services - servers"
msgstr "Services - servers"
msgid "Create new account"
msgstr "Nieuw account aanmaken"
msgid "Authentication"
msgstr "Authenticatie"
msgid "Search returned no results."
msgstr "Zoeken heeft geen resultaat opgeleverd."
