# Arabic translation of Services (6.x-0.15)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Services (6.x-0.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 03:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "user"
msgstr "المستخدم"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
msgid "content"
msgstr "المحتوى"
msgid "Wrong username or password."
msgstr "خطأ في اسم المستخدم أو كلمة المرور."
msgid "List"
msgstr "قائمة"
msgid "optional"
msgstr "اختياري"
msgid "required"
msgstr "مطلوب"
msgid "view"
msgstr "عرض"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذه العملية."
msgid "Required"
msgstr "ضروري"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Import"
msgstr "استيراد"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Domain"
msgstr "النطاق"
msgid "General"
msgstr "عام"
msgid "Security"
msgstr "الأمن والحماية"
msgid "Arguments"
msgstr "المتغيرات"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "انتهت جلسة %name."
msgid "Key"
msgstr "المفتاح"
msgid "menu"
msgstr "قائمة"
msgid "Result"
msgstr "نتيجة"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: تم تحديث %title."
