# Spanish translation of Send (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Send (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 16:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Cuerpo"
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuración"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restablecer valores predeterminados"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Content types"
msgstr "Tipos de contenido"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Se han guardado las opciones de configuración."
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"Se han restablecido las opciones de configuración a sus valores por "
"defecto."
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Teaser"
msgstr "Resumen"
msgid "Timestamp"
msgstr "Sello temporal"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Mail"
msgstr "Correo"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
msgid "Default settings"
msgstr "Configuración predeterminada"
msgid "Recipients"
msgstr "Destinatarios"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgid "From"
msgstr "Desde"
msgid "Hostname"
msgstr "Nombre del servidor"
msgid "Message text"
msgstr "Texto del mensaje"
msgid "active"
msgstr "activo"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatario"
msgid "Link text"
msgstr "Texto del enlace"
msgid "Template name"
msgstr "Nombre de la plantilla"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "First Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Last Name"
msgstr "Apellidos"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Available tokens"
msgstr "Comodines disponibles"
msgid "Default template"
msgstr "Plantilla por defecto"
msgid "User name"
msgstr "Nombre de usuario"
msgid "Full node"
msgstr "Nodo completo"
msgid "@type settings"
msgstr "Configuración de @type"
msgid "Email addresses"
msgstr "Direcciones de correo electrónico"
msgid "Text to display"
msgstr "Texto para mostrar"
msgid "Subject is editable"
msgstr "El asunto es editable"
msgid "Message subject"
msgstr "Asunto del mensaje"
msgid "Send to friend"
msgstr "Enviar a un amigo"
msgid "Total clicks"
msgstr "Clicks totales"
msgid "Unique"
msgstr "Única"
msgid "The message subject"
msgstr "El asunto del mensaje"
msgid "The message text"
msgstr "El texto del mensaje"
msgid "Filter format"
msgstr "Formato de filtro"
msgid "Message template"
msgstr "Plantilla de mensaje"
msgid "Custom settings"
msgstr "Opciones personalizadas"
