# Polish translation of Send (6.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Send (6.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 16:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Treść"
msgid "Save configuration"
msgstr "Zachowaj konfigurację"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Przywróć domyślne wartości"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Czynności"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Subject"
msgstr "Temat"
msgid "disabled"
msgstr "wyłączone"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączony"
msgid "Content types"
msgstr "Rodzaje zawartości"
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfiguracja została zapisana."
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "edit"
msgstr "edytuj"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Przywrócone zostały domyślne ustawienia."
msgid "Teaser"
msgstr "Skrót"
msgid "Timestamp"
msgstr "Data"
msgid "Mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Default settings"
msgstr "Domyślne ustawienia"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Recipients"
msgstr "Odbiorcy"
msgid "To"
msgstr "Do"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgid "Message text"
msgstr "Tekst wiadomości"
msgid "active"
msgstr "aktywny"
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
msgid "Recipient"
msgstr "Adresat"
msgid "Link text"
msgstr "Treść odnośnika"
msgid "Profile"
msgstr "Profile"
msgid "Sort by"
msgstr "Porządkuj wg"
msgid "User name"
msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "Full node"
msgstr "Pełen segment"
msgid "@type settings"
msgstr "Ustawienia dla @type"
msgid "Send to friend"
msgstr "Powiadom znajomego"
