# French translation of Request Invitation (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2012 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Request Invitation (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-07 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Invite"
msgstr "Inviter"
msgid ""
"When user requests for an invitation, the user is added to the list at "
"<a href=\"!admin-settings-requestinvitation\">administer &gt;&gt; "
"settings &gt;&gt; request invitation</a>. Admin can moderate the list "
"and send an invitation or cancel the request."
msgstr ""
"Quand un utilisateur demande une invitation, cet utilisateur est "
"ajouté à la liste à <a "
"href=\"!admin-settings-requestinvitation\">administrer &gt;&gt; "
"configuration &gt;&gt; des demandes d'invitation</a>. Les "
"administrateurs peuvent modérer cette liste et envoyer une invitation "
"ou annuler la demande."
msgid "Request Invitation"
msgstr "Request Invitation"
msgid "Configure Request Invitation settings."
msgstr "Configurer les paramètres de Request Invitation."
msgid "Request An Invitation"
msgstr "Demander une invitation"
msgid "New Requests"
msgstr "Nouvelles Demandes"
msgid "New user requests are listed here."
msgstr "Les nouvelles demandes des utilisateurs sont listées ici."
msgid "Approved Requests"
msgstr "Demandes Approuvées"
msgid "Approved user requests are listed here."
msgstr "Les demandes des utilisateurs approuvées sont listées ici."
msgid "Refused Requests"
msgstr "Demandes refusées"
msgid "Refused user requests are listed here."
msgstr "Les demandes des utilisateurs refusées sont listées ici."
msgid "Approve requests"
msgstr "Approuver les demandes"
msgid "Refuse requests"
msgstr "Refuser les demandes"
msgid "There are no new requests."
msgstr "Il n'y a aucune nouvelle demande."
msgid "Resend invitation"
msgstr "Renvoyer l'invitation"
msgid "There are no approved requests."
msgstr "Il n'y a aucune demande approuvée."
msgid "Approve refused requests"
msgstr "Approuver les demandes refusées"
msgid "There are no refused requests."
msgstr "Il n'y a aucune demande refusée."
msgid "Request"
msgstr "Requête"
msgid "Enter your email."
msgstr "Saisissez votre adresse de courriel."
msgid "Your email is invalid."
msgstr "Votre adresse de courriel est invalide."
msgid "You have already requested an invitation."
msgstr "Vous avez déjà demandé une invitation."
msgid "Your request has been sent."
msgstr "Votre demande a été envoyée."
msgid "Request was refused."
msgid_plural "@count requests were refused."
msgstr[0] "La demande a été refusée."
msgstr[1] "@count demandes ont été refusées."
msgid "Stores invitation details to the (restricted) site."
msgstr "Stocke les détails de l'invitation au site (restreint)."
msgid "Primary Key: The {requestinvitation}.rid"
msgstr "Clé Primaire : {requestinvitation}.rid"
msgid "Unique key - Email of the requested user"
msgstr "Clé unique - Adresse de courriel du destinataire de la demande"
msgid "The time created"
msgstr "La date de création"
msgid "Status of the invitation; 0 = not moderated, 1 = approved, 2 = refused"
msgstr ""
"Statut de l'invitation; 0 = non modérée, 1 = approuvée, 2 = "
"refusée"
msgid "Approved time"
msgstr "Date de l'approbation"
