# Ukrainian translation of Remember me (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2015 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remember me (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-19 22:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Lifetime"
msgstr "Час життя"
msgid "User activity"
msgstr "Активність користувача"
msgid "Remember me"
msgstr "Запам'ятати мене"
msgid "Manage session lifetime"
msgstr "Керувати часом життя сессії"
msgid "Remember me settings"
msgstr "Налаштунки «Запам'ятати мене»"
msgid "'Who's online' settings"
msgstr "Налаштунки «Зараз на сайті»"
msgid "Configure Who's online settings"
msgstr ""
"Параметри конфігурації «Зараз на "
"сайті»"
msgid "Who's online settings."
msgstr "Налаштувати «Запам'ятати мене»"
msgid "Session lifetime"
msgstr "Час життя сесії"
msgid "Currently configured session cookie lifetime."
msgstr ""
"Поточні налаштунки часу життя куків "
"сесії."
msgid "Remember me field"
msgstr "Поле «Запам'ятати мене»"
msgid "'Who's online' block preview"
msgstr ""
"Попередній перегляд блоку «Зараз на "
"сайті»"
msgid "Adds a ''Remember me'' checkbox to login forms."
msgstr ""
"Додати чекбокс «Запам'ятати мене» до "
"форми входу."
msgid "Chaos tool suite"
msgstr "Набір інструментів Chaos"
msgid "Remember me field visible"
msgstr "Видимість поля Запам'ятати мене"
msgid "Should the \"Remember me\" field be visible on the login forms."
msgstr ""
"Чи показувати поле  «Запам'ятати мене» "
"на формі авторизації."
