# Italian translation of Registration codes (6.x-2.6)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Registration codes (6.x-2.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 17:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salva configurazione"
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "List"
msgstr "Elenco"
msgid "Subject"
msgstr "Oggetto"
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Enabled"
msgstr "Attivato"
msgid "Action"
msgstr "Azione"
msgid "Tags"
msgstr "Etichette"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Tassonomia"
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "Tag"
msgstr "Etichetta"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
msgid "Manage"
msgstr "Gestisci"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Utente"
msgid "User ID"
msgstr "ID utente"
msgid "Created"
msgstr "Creato"
msgid "Create"
msgstr "Crea"
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
msgid "Roles"
msgstr "Ruoli"
msgid "Role ID"
msgstr "ID ruolo"
msgid "Published"
msgstr "Pubblicato"
msgid "Group ID"
msgstr "ID Gruppo"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabolario"
msgid "Term"
msgstr "Termine"
msgid "Term ID"
msgstr "ID Termine"
msgid "Code"
msgstr "Codice"
msgid "Role"
msgstr "Ruolo"
msgid "Handler"
msgstr "Gestore"
msgid "Expiration date"
msgstr "Data di scadenza"
msgid "Delete rule"
msgstr "Elimina regola"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Schemi di sostituzione"
msgid "Code length"
msgstr "Lunghezza del codice"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Le tue impostazioni sono state salvate."
msgid "Max"
msgstr "Max"
msgid "Email addresses"
msgstr "Indirizzi email"
msgid "Edit rule"
msgstr "Modifica regola"
msgid "The taxonomy term ID"
msgstr "L'ID del termine della tassonomia"
msgid "Registration"
msgstr "Registrazione"
msgid "Role assignment"
msgstr "Assegnazione ruolo"
msgid "Uses"
msgstr "Usa"
msgid "Overwrite"
msgstr "Sovrascrivi"
msgid "Letters"
msgstr "Lettere"
msgid "All terms"
msgstr "Tutti i termini"
msgid ""
"Display all taxonomy terms associated with a node from specified "
"vocabularies."
msgstr ""
"Visualizzare tutti i termini della tassonomia associati con un nodo da "
"vocabolari specifici."
msgid "Link this field to its term page"
msgstr "Collega questo termine alla pagina del suo termine"
msgid "Field description"
msgstr "Descrizione del campo"
msgid "Field label"
msgstr "Etichetta del campo"
msgid "Numbers"
msgstr "Numeri"
msgid "Last used"
msgstr "Ultimo utilizzo"
