# French translation of Registration codes (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Registration codes (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-13 22:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Corps"
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
msgid "List"
msgstr "Lister"
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "Action"
msgstr "Action"
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"
msgid "File"
msgstr "Fichier"
msgid "Tag"
msgstr "Étiquette"
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Import"
msgstr "Importer"
msgid "Manage"
msgstr "Gérer"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgid "User ID"
msgstr "Identifiant (ID) utilisateur"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Create"
msgstr "Créer"
msgid "Active"
msgstr "Actif"
msgid "Roles"
msgstr "Rôles"
msgid "Role ID"
msgstr "Id du rôle"
msgid "Published"
msgstr "Publié"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabulaire"
msgid "Term ID"
msgstr "Identifiant (ID) du terme"
msgid "Id"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgid "Role"
msgstr "Rôle"
msgid "Expires"
msgstr "Expire"
msgid "Expiration date"
msgstr "Date d'expiration"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Motifs de substitution"
msgid "Code length"
msgstr "Longueur du code"
msgid "Dynamic"
msgstr "Dynamique"
msgid "Group Name"
msgstr "Nom du groupe"
msgid "Max"
msgstr "Maximum"
msgid "Skip"
msgstr "Passer"
msgid "Email addresses"
msgstr "Adresses de courriel"
msgid "Create a new rule"
msgstr "Créer une nouvelle règle"
msgid "The taxonomy term ID"
msgstr "L'identifiant du terme de classification."
msgid "Registration"
msgstr "Inscription"
msgid "Role assignment"
msgstr "Attribution de rôle"
msgid "Uses"
msgstr "Usages"
msgid "All terms"
msgstr "Tous les termes"
msgid ""
"Display all taxonomy terms associated with a node from specified "
"vocabularies."
msgstr ""
"Affiche tous les termes de taxonomie associé à un nœud depuis des "
"vocabulaires spécifiés."
msgid "Link this field to its term page"
msgstr "Lier ce champ vers la page de terme correspondante"
msgid "Field label"
msgstr "Etiquette du champ"
msgid "Number of codes to generate"
msgstr "Nombre de codes à générer."
msgid "Last used"
msgstr "Dernier accès"
