# Catalan translation of Registration codes (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Registration codes (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-17 14:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-16 17:29+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Cos"
msgid "Submit"
msgstr "Envia"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "List"
msgstr "Llista"
msgid "Subject"
msgstr "Assumpte"
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
msgid "Remove"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "Action"
msgstr "Acció"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomia"
msgid "File"
msgstr "Fitxer"
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
msgid "Manage"
msgstr "Gestiona"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Usuari"
msgid "User ID"
msgstr "Identificador d'usuari"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Create"
msgstr "Crea"
msgid "Active"
msgstr "Activa"
msgid "Roles"
msgstr "Rols"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vocabulari"
msgid "Term ID"
msgstr "ID del terme"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "Code"
msgstr "Codi"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Expires"
msgstr "Expira"
msgid "Expiration date"
msgstr "Data d'expiració"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Patrons de reemplaçament"
msgid "Code length"
msgstr "Longitud del codi"
msgid "Dynamic"
msgstr "Dinàmic"
msgid "Email addresses"
msgstr "Adreça de correu electrònic"
msgid "The taxonomy term ID"
msgstr "L'ID del terme de la taxonomia"
msgid "Role assignment"
msgstr "Assignació de rols"
msgid "Uses"
msgstr "Usos"
msgid "All terms"
msgstr "Tots els termes"
msgid ""
"Display all taxonomy terms associated with a node from specified "
"vocabularies."
msgstr ""
"Mostra tots els termes de taxonomia dels vocabularis especificats "
"associats amb un node."
msgid "Link this field to its term page"
msgstr "Enllaça aquest camp a la seva pàgina de terme"
msgid "Field label"
msgstr "Etiqueta del camp"
