# Ukrainian translation of Recent Blocks (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2015 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Recent Blocks (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-07 13:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "url"
msgstr "url"
msgid "n/a"
msgstr "н/д"
msgid "action"
msgstr "дія"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Зміни були успішно збережені."
msgid "%time ago"
msgstr "%time тому"
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
msgid "Save changes"
msgstr "Зберегти зміни"
msgid "Common settings"
msgstr "Прості налаштування"
msgid "with comments"
msgstr "з коментарями"
msgid "without comments"
msgstr "без коментарів"
msgid "Sort by"
msgstr "Впорядкувати за"
msgid "Created date"
msgstr "Дата створення"
msgid "Updated date"
msgstr "Дата оновлення"
msgid "node types"
msgstr "тип матеріалу"
msgid "mode"
msgstr "режим"
msgid "show"
msgstr "показати"
msgid "comments"
msgstr "коментарі"
msgid "sort"
msgstr "сортування"
msgid "Full"
msgstr "Повністю"
msgid "1 reply"
msgid_plural "@count replies"
msgstr[0] "@count відповідь"
msgstr[1] "@count відповіді"
msgstr[2] "@count відповідей"
msgid "1 new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "@count новий"
msgstr[1] "@count нових"
msgstr[2] "@count нових"
