# Catalan translation of Queue Runner (6.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2017 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Queue Runner (6.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 18:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Submit"
msgstr "Envia"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Item"
msgstr "Element"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Go"
msgstr "Vés-hi"
msgid "Overview"
msgstr "Resum"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"
msgid "Settings"
msgstr "Paràmetres"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Year"
msgstr "Any"
msgid "Page"
msgstr "Pàgina"
msgid "Hostname"
msgstr "Nom de l'ordinador"
msgid "Log message"
msgstr "Missatge del registre"
msgid "Severity"
msgstr "Severitat"
msgid "Items"
msgstr "Elements"
msgid "Month"
msgstr "Mes"
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
msgid "State"
msgstr "Estat"
msgid "Day"
msgstr "Dia"
msgid "Created date"
msgstr "Data de creació"
msgid "Failed"
msgstr "Fallat"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Anterior"
msgid "Next ›"
msgstr "Següent ›"
msgid "Debug"
msgstr "Depuració"
msgid "Raw"
msgstr "Cru"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Item ID"
msgstr "ID d'element"
msgid "The node ID."
msgstr "L'ID del node."
