# German translation of Queue Runner (6.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Queue Runner (6.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-23 04:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Item"
msgstr "Element"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Go"
msgstr "Go"
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Message"
msgstr "Benachrichtigung"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
msgid "Page"
msgstr "Seite"
msgid "Item title"
msgstr "Element-Titel"
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
msgid "Log message"
msgstr "Protokollnachricht"
msgid "Severity"
msgstr "Schweregrad"
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"
msgid "Items"
msgstr "Elemente"
msgid "Month"
msgstr "Monat"
msgid "Details"
msgstr "Details"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Day"
msgstr "Tag"
msgid "Created date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgid "Retry"
msgstr "Erneut versuchen"
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
msgid "Formatted"
msgstr "Formatiert"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Zurück"
msgid "Next ›"
msgstr "Weiter ›"
msgid "Debug"
msgstr "Debuggen"
msgid "Raw"
msgstr "Rohdaten"
msgid "Nid"
msgstr "Beitrags-ID"
msgid "Event date"
msgstr "Veranstaltungsdatum"
msgid "Item ID"
msgstr "Eintrags-ID"
msgid "hostname"
msgstr "Hostname"
msgid "The node ID."
msgstr "Die ID des Beitrags."
msgid "Completed tasks"
msgstr "Abgeschlossene Aufgaben"
