# Thai translation of Project (6.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Project (6.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "tags"
msgstr "คำสำคัญ"
msgid "Home"
msgstr "หน้าแรก"
msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "Next"
msgstr "ถัดไป"
msgid "delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
msgid "Development"
msgstr "Development"
msgid "Author"
msgstr "Author"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
msgid "Enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน"
msgid "Taxonomy"
msgstr "หมวดหมู่"
msgid "Homepage"
msgstr "หน้าหลัก"
msgid "Home page"
msgstr "เว็บไซต์"
msgid "Categories"
msgstr "หมวดหมู่"
msgid "Download"
msgstr "ดาวน์โหลด"
msgid "Version"
msgstr "รุ่น"
msgid "view"
msgstr "view"
msgid "all"
msgstr "ทั้งหมด"
msgid "File"
msgstr "ไฟล์"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Advanced options"
msgstr "ตัวเลือกเพิ่มเติม"
msgid "Release notes"
msgstr "เอกสารกำกับรุ่น"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Date"
msgstr "วันที่"
msgid "Size"
msgstr "Size"
msgid "Links"
msgstr "ลิงก์"
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "คำสั่งนี้เมื่อทำแล้วไม่สามารถย้อนได้"
msgid "- None -"
msgstr "- ไม่มี -"
msgid "Weight"
msgstr "น้ำหนัก"
msgid "Help text"
msgstr "Help text"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
msgid "Update"
msgstr "ปรับปรุง"
msgid "View"
msgstr "ดู"
msgid "Total"
msgstr "ทั้งหมด"
msgid "ID"
msgstr "ไอดี"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "นามสกุลของไฟล์ที่อนุญาตให้ใช้งานได้"
msgid "n/a"
msgstr "ไม่มีข้อมูล"
msgid "type"
msgstr "ชนิด"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
msgid "Up to date"
msgstr "รุ่นล่าสุด"
msgid "Update available"
msgstr "มีการอัพเดต"
msgid "Update status"
msgstr "อัพเดตสถานะ"
msgid "File ID"
msgstr "รหัสไฟล์"
msgid "File size"
msgstr "ขนาดไฟล์"
msgid "Term ID"
msgstr "Term ID"
msgid "Count"
msgstr "จำนวน"
msgid "This field is required."
msgstr "ช่องนี้จำเป็นต้องกรอก"
msgid "Week"
msgstr "1 อาทิตย์"
msgid "Ascending"
msgstr "เรียงน้อยไปมาก"
msgid "Descending"
msgstr "เรียงจากมากไปน้อย"
msgid "Uncategorized"
msgstr "ไร้หมวดหมู่"
msgid "locked"
msgstr "ถูกล็อค"
msgid "Display name"
msgstr "ชื่อที่แสดง"
msgid "author"
msgstr "ผู้เขียน"
msgid "Show all"
msgstr "แสดงทุกข้อ"
msgid "Is one of"
msgstr "เป็นหนึ่งใน"
msgid "No fields available."
msgstr "ยังไม่มีช่องรับข้อมูลที่ใช้งานได้"
msgid "- Any -"
msgstr "- อื่น ๆ -"
msgid "%name must be a number."
msgstr "%name ต้องเป็นตัวเลข"
msgid "Relate content to the user who created it."
msgstr "เนื้อหาที่เกี่ยวข้องกับผู้ใช้"
