# Romanian translation of Postsubscribe (6.x-2.6-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Postsubscribe (6.x-2.6-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-24 11:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Reset to defaults"
msgstr "Resetează la valori implicite."
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Approve"
msgstr "Aprobă"
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"
msgid "Content"
msgstr "Conţinut"
msgid "Cancel"
msgstr "Renunţă"
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonare"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Dezabonare"
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Această acţiune nu are cale de întoarcere."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Opţiunile de configurare au fost salvate."
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "General settings"
msgstr "Setări generale"
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"
msgid "Add"
msgstr "Adăugare"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Opţiunile de configurare au fost stabilite la valorile lor implicite."
msgid "Mail"
msgstr "E-mail"
msgid "action"
msgstr "acţiune"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "status"
msgstr "stare"
msgid "Update options"
msgstr "Opţiuni de actualizare"
msgid "All"
msgstr "Toate"
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid "Mode"
msgstr "Mod"
msgid "Delete all"
msgstr "Şterge tot"
msgid "Send to"
msgstr "Trimite la"
msgid "The comment no longer exists."
msgstr "Comentariul nu mai există."
msgid "The comment and all its replies have been deleted."
msgstr "Comentariul şi toate replicile lui au fost şterse."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Actualizarea a fost efectuată."
msgid "Refine"
msgstr "Rafinează"
msgid "Undo"
msgstr "Undo"
msgid "is"
msgstr "este"
msgid "and"
msgstr "şi"
msgid "where"
msgstr "unde"
msgid "Banned IP address %ip"
msgstr "Adresă IP blocată %ip"
msgid "File to import not found."
msgstr "Fişierul pentru import nu a fost găsit."
