# Persian, Farsi translation of pgapi - Payment Gateway API (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pgapi - Payment Gateway API (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-05 11:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Submit"
msgstr "ثبت"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Currency"
msgstr "واحد پول"
msgid "created"
msgstr "ایجاد شده"
msgid "Overview"
msgstr "مرورکلی"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "Test"
msgstr "آزمایش"
msgid "Account Name"
msgstr "نام حساب"
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
msgid "Country"
msgstr "کشور"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Update"
msgstr "به‌روزرسانی"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "Email"
msgstr "پست الکترونیکی"
msgid "Created"
msgstr "ایجاد شده"
msgid "Active"
msgstr "فعال"
msgid "Year"
msgstr "سال"
msgid "Filter"
msgstr "فیلتر"
msgid "Delete all"
msgstr "حذف همه"
msgid "Width"
msgstr "عرض"
msgid "Height"
msgstr "ارتفاع"
msgid "Card Number"
msgstr "شماره کارت اعتباری"
msgid "Month"
msgstr "ماه"
msgid "Price"
msgstr "قیمت"
msgid "Amount"
msgstr "مقدار"
msgid "Send"
msgstr "ارسال"
msgid "payment status"
msgstr "وضعیت پرداخت"
msgid "Method"
msgstr "روش"
msgid "Background color"
msgstr "رنگ پس‌زمینه"
msgid "First name"
msgstr "نام"
msgid "Last name"
msgstr "نام خانوادگی"
msgid "Not installed"
msgstr "نصب نشده است"
msgid "Expiration date"
msgstr "تاریخ انقضا"
msgid "City"
msgstr "شهر"
msgid "English"
msgstr "انگلیسی"
msgid "Spanish"
msgstr "اسپانیایی"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "آیا از حذف این آیتم‌ها اطمینان دارید؟"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "آیتم‌ها حذف شدند."
msgid "Refine"
msgstr "تصفیه"
msgid "Undo"
msgstr "باز گرداندن"
msgid "Production"
msgstr "محصولات"
msgid "Payment method"
msgstr "روش پرداخت"
msgid "Changed"
msgstr "تغییر یافته"
msgid "awaiting customer response"
msgstr "در انتظار پاسخ مشتری"
msgid "Please wait..."
msgstr "لطفا صبر کنید..."
msgid "is"
msgstr "است"
msgid "Rate"
msgstr "نرخ"
msgid "Secret Key"
msgstr "کلید رمز"
msgid "pending"
msgstr "معلق"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"خطای تعیین اعتبار، لطفا دوباره تلاش "
"کنید. در صورت بروز مجدد خطا، با مدیر "
"سایت تماس بگیرید."
msgid "Transaction mode"
msgstr "حالت تراکنش"
msgid "and"
msgstr "و"
msgid "where"
msgstr "که"
msgid "Active filters"
msgstr "فیلترهای فعال"
msgid "Additional information"
msgstr "اطلاعات اضافی"
msgid "State or Province"
msgstr "ایالت یا استان"
msgid "Currency code"
msgstr "کد پول رایج"
msgid "Vendor account number"
msgstr "شماره حساب فروشنده"
msgid "Secret word for order verification"
msgstr "کلمه امنیتی برای تایید سفارش"
msgid ""
"Enable demo mode, allowing you to process fake orders for testing "
"purposes."
msgstr ""
"فعال سازی حالت Demo، امکان دریافت "
"سفارشات جعلی جهت آزمایش."
msgid "Language preference"
msgstr "تنظیمات زبان"
msgid "Card Owner"
msgstr "نام صاحب کارت"
msgid "Expiration Month"
msgstr "ماه انقضا"
msgid "Payment action"
msgstr "عملیات پرداخت"
msgid "Overview Settings"
msgstr "پیکربندی‌های مرورکلی"
