# Czech translation of pgapi - Payment Gateway API (6.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2018 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pgapi - Payment Gateway API (6.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 02:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Currency"
msgstr "Měna"
msgid "Overview"
msgstr "Přehled"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tuto akci nelze vrátit."
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Account Name"
msgstr "Jméno účtu"
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
msgid "Country"
msgstr "Země"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
msgid "Year"
msgstr "Rok"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "Delete all"
msgstr "Smazat vše"
msgid "Width"
msgstr "Šířka"
msgid "Height"
msgstr "Výška"
msgid "Card Number"
msgstr "Číslo karty"
msgid "Month"
msgstr "Měsíc"
msgid "Price"
msgstr "Cena"
msgid "Amount"
msgstr "Částka"
msgid "Send"
msgstr "Poslat"
msgid "Example"
msgstr "Příklad"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
msgid "Background color"
msgstr "Barva pozadí"
msgid "First name"
msgstr "Jméno"
msgid "Last name"
msgstr "Příjmení"
msgid "Not installed"
msgstr "Nenainstalován"
msgid "Credit Card"
msgstr "Kreditní karta"
msgid "anonymous"
msgstr "anonym"
msgid "Expiration date"
msgstr "Datum expirace"
msgid "Street"
msgstr "Ulice"
msgid "City"
msgstr "Město"
msgid "English"
msgstr "Anglicky"
msgid "Spanish"
msgstr "Španělsky"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Určitě odstranit tyto položky?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Položky byly odstraněny."
msgid "Refine"
msgstr "Omezit"
msgid "Undo"
msgstr "Zpět"
msgid "Months"
msgstr "Měsíce"
msgid "Production"
msgstr "Výroba"
msgid "Payment method"
msgstr "Způsob platby"
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
msgid "completed"
msgstr "dokončeno"
msgid "Please wait..."
msgstr "Prosím čekejte..."
msgid "is"
msgstr "je"
msgid "Rate"
msgstr "Hodnocení"
msgid "pending"
msgstr "čekající"
msgid "Years"
msgstr "Roky"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Chyba validace, prosím zkuste znovu. Pokud tato chyba přetrvává, "
"kontaktujte, prosím, administrátora webu."
msgid "Transaction mode"
msgstr "Transakční režim"
msgid "Authorization"
msgstr "Authorization"
msgid "and"
msgstr "a"
msgid "where"
msgstr "kde"
msgid "Additional information"
msgstr "Doplňující informace"
msgid "Currency code"
msgstr "Kód měny"
msgid "Vendor account number"
msgstr "Číslo účtu prodejce"
msgid "denied"
msgstr "odmítnutý"
msgid "Your 2Checkout vendor account number."
msgstr "Vaše číslo účtu prodejce na 2Checkout."
msgid "Secret word for order verification"
msgstr "Tajné slovo pro ověření objednávky"
msgid ""
"The secret word entered in your 2Checkout account Look and Feel "
"settings."
msgstr ""
"Tajné slovo, které jste uvedli v \"Look and Feel\" nastavení "
"Vašeho 2Checkout účtu."
msgid ""
"Enable demo mode, allowing you to process fake orders for testing "
"purposes."
msgstr ""
"Zapnutí demo režimu dovolí zpracovávání fingovaných objedávek "
"pro testování."
msgid "Language preference"
msgstr "Nastavení jazyka"
msgid "Adjust language on 2Checkout pages."
msgstr "Přizpůsobit jazyk na 2Checkout stránkách."
msgid "Card Owner"
msgstr "Vlastník karty"
msgid "Expiration Month"
msgstr "Měsíc expirace (platnost do)"
msgid "Expiration Year"
msgstr "Rok expirace (platnost do)"
msgid "Payment action"
msgstr "Platební operace"
