# Estonian translation of pgapi - Payment Gateway API (6.x-1.2-beta3)
# Copyright (c) 2011 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pgapi - Payment Gateway API (6.x-1.2-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 11:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
msgid "Submit"
msgstr "Saada"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Cancel"
msgstr "Katkesta"
msgid "Overview"
msgstr "Ülevaade"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Reset"
msgstr "Lähtesta"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta."
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Update"
msgstr "Uuenda"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
msgid "Year"
msgstr "Aasta"
msgid "Filter"
msgstr "Filtreeri"
msgid "Delete all"
msgstr "Kustuta kõik"
msgid "Width"
msgstr "Laius"
msgid "Height"
msgstr "Kõrgus"
msgid "Card Number"
msgstr "Kaardi number"
msgid "Month"
msgstr "Kuu"
msgid "Place your order"
msgstr "Anna tellimus sisse"
msgid "Price"
msgstr "Hind"
msgid "Amount"
msgstr "Hulk"
msgid "Send"
msgstr "Saada"
msgid "Method"
msgstr "Meetod"
msgid "Background color"
msgstr "Taustavärv"
msgid "Credit Card"
msgstr "Krediitkaart"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Kas soovid kindlasti need elemendid kustutada?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Elemendid on kustutatud."
msgid "Refine"
msgstr "Täpsusta"
msgid "Undo"
msgstr "Võta tagasi"
msgid "Payment method"
msgstr "Makseviis"
msgid "Changed"
msgstr "Muudetud"
msgid "Currency Symbol"
msgstr "Raha sümbol"
msgid "Please wait..."
msgstr "Palun oota..."
msgid "is"
msgstr "on"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Valideerimisviga. Palun proovige uuesti. Kui see viga kordub, siis "
"võtke ühendust lehe administraatoriga."
msgid "and"
msgstr "ja"
msgid "where"
msgstr ", kus"
msgid ""
"<em>and</em> where <strong>%property</strong> is "
"<strong>%value</strong>"
msgstr "<em>and</em> kus <strong>%property</strong> on <strong>%value</strong>"
msgid "<strong>%property</strong> is <strong>%value</strong>"
msgstr "<strong>%property</strong> on <strong>%value</strong>"
msgid "Javascript Choice Form"
msgstr "JavaScript valikuvorm"
