# Occitan translation of Pay-per-node (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pay-per-node (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "user"
msgstr "utilizaire"
msgid "Submit"
msgstr "Sometre"
msgid "content"
msgstr "contengut"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantitat"
msgid "Last updated"
msgstr "Darrièra mesa a jorn"
msgid "view"
msgstr "veire"
msgid "edit"
msgstr "modificar"
msgid "Preview"
msgstr "Apercebut"
msgid "Node type"
msgstr "Tipe de nosèl"
msgid "Content type"
msgstr "Tipe de contengut"
msgid "Created"
msgstr "Creat(ada)"
msgid "Node"
msgstr "Nosèl"
msgid "Role"
msgstr "Ròtle"
msgid "Order"
msgstr "Òrdre"
msgid "left"
msgstr "equèrra"
msgid "modify"
msgstr "modificar"
msgid "create"
msgstr "crear"
msgid "Changed"
msgstr "Modificat"
msgid "No content types available."
msgstr "Cap de tipe de contengut pas disponible."
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
msgid "@type: added %title."
msgstr "@type  : « %title » apondut."
msgid "My account"
msgstr "Mon compte"
msgid "@type %title has been created."
msgstr "Lo contengut '%title', de tipe '@type', es estat creat."
msgid "The post could not be saved."
msgstr "Lo contengut a pas pogut èsser enregistrat."
msgid "Bulk operations"
msgstr "Operacions en masse"
