# Latvian translation of Override Node Options (6.x-1.14)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Override Node Options (6.x-1.14)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-07 19:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "The username %name does not exist."
msgstr "Lietotājvārds %name neeksistē."
msgid "Log message"
msgstr "Žurnāla pieraksts"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Jums jānorāda derīgs datums."
msgid "Authoring information"
msgstr "Informācija par autoru"
msgid "File attachments"
msgstr "Failu pielikumi"
msgid "Publishing options"
msgstr "Publicēšanas iespējas"
msgid "Create new revision"
msgstr "Izveidot jaunu revīziju"
msgid "Permissions"
msgstr "Atļaujas"
msgid "comment"
msgstr "komentārs"
msgid "Revision information"
msgstr "Revīzijas informācija"
msgid ""
"An explanation of the additions or updates being made to help other "
"authors understand your motivations."
msgstr ""
"Labojumu vai pievienotā satura paskaidrojums, lai palīdzētu citiem "
"autoriem izprast Jūsu motivāciju."
