# Latvian translation of Notifications Add-ons (6.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Notifications Add-ons (6.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 03:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Virsraksts"
msgid "Save configuration"
msgstr "Saglabāt konfigurāciju"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Atjaunot noklusētās vērtības"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Operācijas"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Subject"
msgstr "Tēma"
msgid "new"
msgstr "jauns"
msgid "Edit"
msgstr "Rediģēt"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "Feed"
msgstr "Plūsma"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "edit"
msgstr "rediģēt"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Update"
msgstr "Atjaunot"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Parakstīšanās"
msgid "Footer"
msgstr "Kājene"
msgid "Custom"
msgstr "Pielāgot"
msgid "Visibility"
msgstr "Redzamība"
msgid "Explanation"
msgstr "Paskaidrojums"
msgid "Field type"
msgstr "Lauka tips"
msgid "Fields"
msgstr "Lauki"
msgid "fields"
msgstr "lauki"
msgid "Interval"
msgstr "Intervāls"
msgid "Send method"
msgstr "Nosūtīšanas veids"
msgid "Visible in user registration form."
msgstr "Redzams lietotāja reģistrācijas formā."
msgid "Add new field"
msgstr "Pievienot jaunu lauku."
msgid "notifications"
msgstr "notifikācijas"
