# German translation of Nodequeue Scheduler (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2020 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nodequeue Scheduler (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-21 19:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Date format"
msgstr "Datumsformat"
msgid "forever"
msgstr "für immer"
msgid "Nodequeue"
msgstr "Nodequeue"
msgid "Check this box to enable scheduled (un)publishing for this node type."
msgstr ""
"Wird dieses Kontrollkästchen aktiviert, wird für diesen Inhaltstyp "
"das zeitgesteuerte Veröffentlichen/zeitgesteuerte Depublizieren "
"aktiviert."
msgid "Publish on"
msgstr "Veröffentlichen am/um"
msgid "Format: %time. Leave blank to disable scheduled publishing."
msgstr ""
"Format: %time. Leer lassen, um zeitgesteuertes Veröffentlichen zu "
"deaktivieren."
msgid "Unpublish on"
msgstr "Depublizieren am/um"
msgid "Format: %time. Leave blank to disable scheduled unpublishing."
msgstr ""
"Format: %time. Format: %time. Leer lassen, um zeitgesteuertes "
"Depublizieren zu deaktivieren."
msgid "The 'publish on' value does not match the expected format of %time"
msgstr ""
"Der Wert ‚Veröffentlichen am/um‘ stimmt nicht mit dem erwarteten "
"Format von %time überein"
msgid "The 'unpublish on' value does not match the expected format of %time"
msgstr ""
"Der Wert ‚Depublizieren am/um‘ stimmt nicht mit dem erwarteten "
"Format von %time überein"
msgid "The 'unpublish on' date must be later than the 'publish on' date."
msgstr ""
"Das Datum ‚Depublizieren am/um‘ muss nach dem Datum "
"‚Veröffentlichen am/um‘ liegen."
msgid "The queue has been reversed."
msgstr "Die Warteschlange wurde umgekehrt."
msgid "The queue has been shuffled."
msgstr "Die Warteschlange wurde neu arrangiert."
msgid "Leave blank to disable scheduled publishing."
msgstr "Leer lassen, um zeitgesteuertes Veröffentlichen zu deaktivieren."
msgid "Leave blank to disable scheduled unpublishing."
msgstr "Leer lassen, um zeitgesteuertes Depublizieren zu deaktivieren"
