# Greek translation of Nodequeue (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2015 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nodequeue (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-24 22:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
msgid "Development"
msgstr "Ανάπτυξη"
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"
msgid "List"
msgstr "Λίστα"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "view"
msgstr "προβολή"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Types"
msgstr "Τύποι"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Λεξιλόγια"
msgid "Node"
msgstr "Κόμβος"
msgid "Access denied"
msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση"
msgid "Block"
msgstr "Μπλοκ"
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
msgid "Roles"
msgstr "Ρόλοι"
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικό"
msgid "node"
msgstr "κόμβος"
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
msgid "bottom"
msgstr "κάτω"
msgid "top"
msgstr "επάνω"
msgid "Operation"
msgstr "Λειτουργία"
msgid "Defaults"
msgstr "Προεπιλεγμένα"
msgid "Clear"
msgstr "Καθαρισμός"
msgid "Reverse"
msgstr "Αντιστροφή"
msgid "Add @type"
msgstr "Προσθήκη @type"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση"
