# Hebrew translation of Nodequeue (6.x-2.4)
# Copyright (c) 2024 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nodequeue (6.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-10 13:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Submit"
msgstr "שלח"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Development"
msgstr "פיתוח"
msgid "Author"
msgstr "מחבר/ת"
msgid "List"
msgstr "רשימה"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
msgid "view"
msgstr "צפיה"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו."
msgid "Types"
msgstr "סוגים"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "remove"
msgstr "הסר"
msgid "View"
msgstr "צפיה"
msgid "Vocabularies"
msgstr "מילונים"
msgid "Block"
msgstr "בלוק"
msgid "Page"
msgstr "דף"
msgid "Roles"
msgstr "תפקידים"
msgid "Normal"
msgstr "נורמלי"
msgid "Node Type"
msgstr "סוג פריט תוכן"
msgid "node"
msgstr "פריט תוכן"
msgid "Position"
msgstr "מיקום"
msgid "Operation"
msgstr "פעולה"
msgid "Defaults"
msgstr "ברירות מחדל"
msgid "Clear"
msgstr "ניקוי"
msgid "Reverse"
msgstr "הפוך"
msgid "Max nodes"
msgstr "מקסימום דפי תוכן"
msgid "Add @type"
msgstr "הוספת @type"
msgid "Nodequeue"
msgstr "Nodequeue"
msgid "Remove from queue"
msgstr "הסרה מהרשימה"
msgid "Queue"
msgstr "תור"
msgid "Autocomplete"
msgstr "השלמה אוטומטית"
msgid "Add to queue"
msgstr "הוספה לרשימה"
msgid "In queue"
msgstr "פריטים ברשימה"
msgid "Subqueues"
msgstr "רשימות משנה"
msgid "Queue empty"
msgstr "רשימה ריקה"
msgid "Queue full"
msgstr "רשימה מלאה"
msgid "@count in queue"
msgstr "@count ברשימה"
