# Swedish translation of Nodequeue (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2024 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nodequeue (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
msgid "Development"
msgstr "Utveckling"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "view"
msgstr "visa"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras."
msgid "Types"
msgstr "Typer"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Vokabulärer"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "Access denied"
msgstr "Åtkomst nekad"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Date Created"
msgstr "Datum Skapad"
msgid "node"
msgstr "nod"
msgid "Shuffle"
msgstr "Blanda"
msgid "Position"
msgstr "Position"
msgid "bottom"
msgstr "längst ned"
msgid "top"
msgstr "längst upp"
msgid "Operation"
msgstr "Funktion"
msgid "Defaults"
msgstr "Förvalt"
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
msgid "Reverse"
msgstr "Omvänd"
msgid "Add @type"
msgstr "Lägg till @type"
msgid "Generate"
msgstr "Generera"
msgid "Queue"
msgstr "Kö"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Automatiskt kompletterande"
msgid "Queues"
msgstr "Köer"
msgid "Invalid input"
msgstr "Ogiltig inmatning"
msgid "Add to queue"
msgstr "Lägg till i kö"
msgid "Subqueues"
msgstr "Underköer"
msgid ""
"Ordinarily queues are arranged with the front of the queue (where "
"items will be removed) on top and the back (where items will be added) "
"on the bottom. If checked, this will display the queue such that items "
"will be added to the top and removed from the bottom."
msgstr ""
"Vanliga köer ordnas med början (varifrån poster tas bort) högst "
"upp och slutet (där poster läggs till) längst ned. Om valt kommer "
"kön att visas så att poster läggs till högst upp och tas bort "
"från botten."
msgid "Link \"add to queue\" text"
msgstr "Länktext för \"lägg till i kö\""
