# Spanish translation of Node Order (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2018 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node Order (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-10 12:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "here"
msgstr "aquí"
msgid "Orderable"
msgstr "Ordenable"
msgid "If enabled, nodes may be ordered within this vocabulary."
msgstr "Si se activa, los nodos en este vocabulario podrán ser ordenados."
msgid "You may now order nodes within this vocabulary."
msgstr "Ahora puede ordenar nodos dentro de este vocabulario."
msgid "You may no longer order nodes within this vocabulary."
msgstr "Ya no puede ordenar nodos en este vocabulario."
msgid "Allows the ordering of nodes within taxonomy terms."
msgstr ""
"Permite la ordenación de nodos dentro de los términos de las "
"taxonomías."
msgid "Move Up"
msgstr "Mover arriba"
msgid "Move Down"
msgstr "Mover abajo"
msgid "Display link to the ordering page"
msgstr "Mostrar enlace a la página de ordenamiento"
msgid ""
"This vocabulary is not orderable.  If you would like it to be "
"orderable, check the Orderable box "
msgstr ""
"El vocabulario no es ordenable. Si quiere que sea ordenable, marque la "
"casilla Ordenable "
msgid "No terms available."
msgstr "No hay términos disponibles."
msgid "The %name module installed successfully."
msgstr "El módulo %name fue instalado con éxito."
msgid "Node title"
msgstr "Título del nodo"
msgid "Save order"
msgstr "Guardar orden"
msgid "Terms in %vocabulary"
msgstr "Términos en %vocabulary"
