# Japanese translation of Node.js integration (6.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2019 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node.js integration (6.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-14 03:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Subscribe"
msgstr "配信登録"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "登録解除"
msgid "unpublished"
msgstr "未掲載"
msgid "updated"
msgstr "更新"
msgid "created"
msgstr "作成日"
msgid "Keywords"
msgstr "キーワード"
msgid "System"
msgstr "システム"
msgid "Configuration"
msgstr "環境設定"
msgid "Add user"
msgstr "ユーザーを追加"
msgid "published"
msgstr "掲載"
msgid "Node deleted"
msgstr "ノードが削除されました"
msgid "deleted"
msgstr "削除"
msgid ""
"The comment will be unpublished if it contains any of the character "
"sequences above. Use a comma-separated list of character sequences. "
"Example: funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\". Character sequences "
"are case-sensitive."
msgstr ""
"キーワードとする文字の並びをコンマで区切って列挙してください。 "
"ここに列挙された、いずれかの文字の並びがコメントに含まれる場合、コメントは非公開にされます。 "
"文字の並びの大文字・小文字は区別されます。<br "
"/>例： funny, bungee jumping, \"Company, "
"Inc.\"（キーワードにコンマを含む場合はダブルクォートで括ります）"
msgid "Broadcast"
msgstr "配信"
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "@title を購読"
