# Ukrainian translation of Node and Comments Form Settings (6.x-3.0)
# Copyright (c) 2023 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node and Comments Form Settings (6.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-02 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Administration"
msgstr "Адміністрування"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "Please enter a valid date"
msgstr "Будь ласка введіть правильну дату"
msgid "Published"
msgstr "Опубліковано"
msgid "Authored by"
msgstr "Автор"
msgid "Authored on"
msgstr "Створено"
msgid "Node title"
msgstr "Заголовок матеріалу"
msgid "Publishing options"
msgstr "Опції публікації"
msgid "Not published"
msgstr "Не опубліковано"
msgid "Comment settings"
msgstr "Налаштування коментарів"
msgid "Revision information"
msgstr "Інформація про редакції"
msgid "Post settings"
msgstr "Налаштування публікації"
msgid "Author name"
msgstr "Ім’я автора"
msgid "Automatic Nodetitles"
msgstr "Automatic Nodetitles"
msgid "Preview button"
msgstr "Кнопка передперегляду"
msgid "Preview Button"
msgstr "Кнопка попереднього перегляду"
msgid "Revision log message"
msgstr "Повідомлення журналу про редакцію"
msgid "Comment form settings"
msgstr "Налаштування форми коментаря"
msgid "Cancel Button"
msgstr "Кнопка Скасувати"
msgid "Vertical tabs settings"
msgstr "Налаштування вертикальних вкладок"
