# Hungarian translation of Node and Comments Form Settings (6.x-1.5)
# Copyright (c) 2016 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node and Comments Form Settings (6.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-27 13:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "Post settings"
msgstr "Tartalmak beállításai"
msgid "Show the node title"
msgstr "Tartalom címének mutatása"
msgid "Automatic Nodetitles"
msgstr "Automatic Nodetitles"
msgid "Comment author name"
msgstr "Hozzászólás szerzőjének neve"
msgid "Preview button"
msgstr "Előnézet gomb"
msgid "Input Format Fieldset"
msgstr "Beviteli formátum mezők"
msgid "Size of the comment textarea"
msgstr "Hozzászólás szövegdoboz mérete"
msgid "Submit button title"
msgstr "Beküldés gomb felirata"
msgid "Node form settings"
msgstr "Tartalomszerkesztő űrlap beállításai"
msgid "Split Summary Button"
msgstr "Bevezető és törzs elválasztása gomb"
msgid "Input Form Fieldset"
msgstr "Beviteli formátum mezők"
msgid "Preview Button"
msgstr "Előnézet gomb"
msgid "Hide the node title"
msgstr "Tartalom címének elrejtése"
msgid "Node Form Settings"
msgstr "Tartalomszerkesztő űrlapok beállításai"
msgid "Multiple changes to node form and comment form for better usability."
msgstr ""
"Változtatások a tartalom- és hozzászólásszerkesztő űrlapok "
"jobb használhatóságáért."
msgid "Show a Cancel Button"
msgstr "Mégsem gomb mutatása"
msgid "Enabled (if revisions are enabled)"
msgstr "Engedélyezett (ha a változatinformációk engedélyezve vannak)"
msgid "Disabled (for all users)"
msgstr "Tiltott (minden felhasználónak)"
msgid ""
"CCK Form Settings is now installed. You can now customize your text "
"area fields."
msgstr ""
"A CCK űrlapbeállítások telepítésre kerültek. Most már "
"testreszabhatóak a szövegmezők."
msgid "CCK Form Settings"
msgstr "CCK űrlapbeállítások"
msgid "Body field size"
msgstr "Törzs mező mérete"
msgid ""
"Amount of rows to determine the height of the body field. Enter 1 to "
"get a textfield instead of a textarea."
msgstr ""
"A Törzs mező magassága sorokban. Ha 1 van megadva, szövegmező "
"jelenik meg a szövegdoboz helyett."
msgid ""
"This setting controlls wether or not the node title is displayed when "
"viewing the node. The title field is going to appear on the 'create "
"node' form regardless of these settings. To avoid its display and "
"automatically create nodetitles ou can use the module !url"
msgstr ""
"Ez a beállítás dönti el, hogy a tartalom címe megjelenik-e a "
"tartalom megtekintésekor. A cím mező a tartalom létrehozásakor "
"meg fog jelenni ettől függetlenül. Hogyha ehelyett automatikusan "
"kellene létrehozni a címeket, akkor a következő modult lehet erre "
"használni: !url"
msgid "Hide the word 'Comment'"
msgstr "„Hozzászólás” szó elrejtése"
msgid "Anonymous comment Name field"
msgstr "Ismeretlen szerzőjű hozzászólás Név mezője"
msgid "Anonymous comment E-mail field"
msgstr "Ismeretlen szerzőjű hozzászólás E-mail mezője"
msgid ""
"If disabled, the Comment Form for anonymous users will not show the "
"E-mail field."
msgstr ""
"Ha le van tiltva, az ismeretlen felhasználóknak nem jelenik meg az "
"E-mail mező."
msgid "Anonymous comment Homepage field"
msgstr "Ismeretlen szerzőjű hozzászólás Weboldal mezője"
msgid ""
"If disabled, the Comment Form for anonymous users will not show the "
"Homepage field."
msgstr ""
"Ha le van tiltva, a hozzászólás űrlapon nem fog megjelenni a "
"Weboldal mező."
msgid "Hides the Input Format fieldset in CCK Textareas for better usability."
msgstr ""
"Elrejti a CCK szövegmezőkhöz tartozó beviteli formátum mezőket a "
"jobb használhatóság érdekében."
