# Dutch translation of Nodeaccess (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2016 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nodeaccess (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-12 17:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "View"
msgstr "Weergeven"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Change default settings for the Nodeaccess module."
msgstr "De standaardinstellingen voor de Nodeaccess-module wijzigen."
msgid "Grant"
msgstr "Toestemming verlenen"
msgid "Give node grants priority"
msgstr "Geef prioriteit aan toegang tot node"
msgid "Allowed Grants"
msgstr "Toegekende toestemmingen"
msgid "Allowed Roles"
msgstr "Toegestane rollen"
msgid "Show grant tab for this node type"
msgstr "Toestemming-tabblad voor dit inhoudstype weergeven"
msgid "Save Grants"
msgstr "Toestemming opslaan"
msgid "Grants saved."
msgstr "Toestemmingen opgeslagen."
msgid "Allow Role"
msgstr "Rol toestaan"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
msgid "Author Settings"
msgstr "Auteur-instellingen"
msgid "Node author"
msgstr "Auteur van de node"
msgid "Enter names to search for users:"
msgstr "Namen invullen om te zoeken naar gebruikers:"
msgid "Keep?"
msgstr "Behouden?"
msgid "There was a problem saving to the database"
msgstr "Er was een probleem tijdens het opslaan naar de database"
msgid "Enable this field"
msgstr "Dit veld inschakelen"
