# Ukrainian translation of Node Template (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2017 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node Template (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Save configuration"
msgstr "Зберегти конфігурацію"
msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "yes"
msgstr "так"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Number of items"
msgstr "Кількість елементів"
msgid "Configure"
msgstr "Налаштувати"
msgid "no"
msgstr "ні"
msgid "Published"
msgstr "Опубліковано"
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
msgid "Node template"
msgstr "Шаблон матеріалу"
msgid "Share"
msgstr "Спільні файли"
msgid ""
"Should the publishing options ( e.g. published, promoted, etc) be "
"reset to the defaults?"
msgstr ""
"Використовувати для настроювань "
"публікації (Опублікувати, Поміщати на "
"головну і т.д.) значення базово?"
msgid "%s: reset publishing options when duplicated"
msgstr ""
"%s: скидати опції публікації при "
"дублюванні"
msgid "Please enter a numeric value."
msgstr "Будь ласка, уведіть числове значення."
msgid "Modified"
msgstr "Змінено"
msgid "Shared"
msgstr "Спільне"
msgid "*"
msgstr "*"
msgid "share"
msgstr "спільні файли"
msgid "duplicate"
msgstr "дублікат"
msgid "TODO"
msgstr "ЗРОБИТИ"
