# Icelandic translation of Node import (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2021 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node import (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-20 14:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titill"
msgid "Body"
msgstr "Meginmál"
msgid "Next"
msgstr "Næsta"
msgid "delete"
msgstr "eyða"
msgid "Status"
msgstr "Staða"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
msgid "Operations"
msgstr "Aðgerðir"
msgid "Username"
msgstr "Notendanafn"
msgid "Development"
msgstr "Þróun"
msgid "List"
msgstr "Listi"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "Language"
msgstr "Tungumál"
msgid "Disabled"
msgstr "Óvirkt"
msgid "Cost"
msgstr "Kostnaður"
msgid "On"
msgstr "Virkjað"
msgid "Last updated on"
msgstr "Síðast uppfært þann"
msgid "Tags"
msgstr "Efnisorð"
msgid "Yes"
msgstr "Já"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Content types"
msgstr "Efnisgerðir"
msgid "Download"
msgstr "Hala niður"
msgid "view"
msgstr "skoða"
msgid "File"
msgstr "Skrá"
msgid "Advanced options"
msgstr "Ítarlegri möguleikar"
msgid "None"
msgstr "Engin"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð."
msgid "Password"
msgstr "Lykilorð"
msgid "- None -"
msgstr "- Ekkert -"
msgid "Weight"
msgstr "Vægi"
msgid "Help text"
msgstr "Hjálpartexti"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Stigveldi"
msgid "Multiple"
msgstr "Margir"
msgid "Related terms"
msgstr "Skyld flokkunarorð"
msgid "Synonyms"
msgstr "Samheiti"
msgid "Multiple select"
msgstr "Fjölval"
msgid "Required"
msgstr "Nauðsynleg(t)"
msgid "root"
msgstr "rót"
msgid "Parents"
msgstr "Foreldrar"
msgid "none"
msgstr "engin"
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
msgid "Book"
msgstr "Bók"
msgid "Back"
msgstr "Til baka"
msgid "Preview"
msgstr "Forskoða"
msgid "Save"
msgstr "Vista"
msgid "True"
msgstr "Rétt"
msgid "False"
msgstr "Rangt"
msgid "View"
msgstr "Skoða"
msgid "Length"
msgstr "Lengd"
msgid "URL"
msgstr "vefslóð"
msgid "Filename"
msgstr "Skráarnafn"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Flokkunarhugtök"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Ítarlegar stillingar"
msgid "Content type"
msgstr "Efnisgerð"
msgid "Email"
msgstr "Netfang"
msgid "Files"
msgstr "Skrár"
msgid "Options"
msgstr "Möguleikar"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða %title?"
msgid "Parent item"
msgstr "Foreldri"
msgid "Active"
msgstr "Virkt"
msgid "Date format"
msgstr "Dagsetningarsnið"
msgid "Off"
msgstr "Af"
msgid "Published"
msgstr "Birt"
msgid "Input format"
msgstr "Inntakssnið"
msgid "Location"
msgstr "Staðsetning"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Kynna á forsíðu"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Alltaf efst á listum"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Orðaforði"
msgid "E-mail address"
msgstr "Netfang"
msgid "Authored by"
msgstr "Höfundur"
msgid "Width"
msgstr "Breidd"
msgid "Height"
msgstr "Hæð"
msgid "SKU"
msgstr "VN"
msgid "Users"
msgstr "Notendur"
msgid "Authoring information"
msgstr "Upplýsingar um höfund"
msgid "File attachments"
msgstr "Skráarviðhengi"
msgid "List price"
msgstr "Listaverð"
msgid "Publishing options"
msgstr "Útgáfustillingar"
msgid "Create new revision"
msgstr "Búa til nýja útgáfu"
msgid "Mission statement"
msgstr "Tilgangsyfirlýsing"
msgid "Blocked"
msgstr "Óvirkur"
msgid "Completed"
msgstr "Lokið"
msgid "Menu settings"
msgstr "Valmyndastillingar"
msgid "!name field is required."
msgstr "Nauðsynlegt er að fylla út !name reitinn."
msgid "Comment settings"
msgstr "Stillingar ummæla"
msgid "Read only"
msgstr "Ritvarið"
msgid "Default value"
msgstr "Sjálfgildi"
msgid "Timezone"
msgstr "Tímabelti"
msgid "Read/Write"
msgstr "Les- og skrifaðgangur"
msgid "Menu link title"
msgstr "Titill valmyndatengils"
msgid "URL path settings"
msgstr "Stillingar URL slóða"
msgid "Language neutral"
msgstr "Tungumál hlutlaust"
msgid "- Please choose -"
msgstr "- Vinsamlegast veljið -"
msgid "create a new book"
msgstr "búa til nýja bók"
msgid "Revision information"
msgstr "Upplýsingar um útgáfur"
msgid "Notify user of new account"
msgstr "Láta notanda vita af nýjum notendaaðgangi"
