# Rumantsch Grischun translation of Node import (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2020 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node import (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-20 00:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "vaglia"
msgid "Body"
msgstr "corp dal text"
msgid "Next"
msgstr "dalunsch"
msgid "Status"
msgstr "situaziun giuridica"
msgid "Delete"
msgstr "rumir"
msgid "Operations"
msgstr "acziuns"
msgid "Username"
msgstr "num da l'utilisader, num d'utilisader"
msgid "Development"
msgstr "explicaziun"
msgid "List"
msgstr "register"
msgid "Cancel"
msgstr "smetter"
msgid "Description"
msgstr "definiziun"
msgid "Disabled"
msgstr "deactivar"
msgid "On"
msgstr "sin"
msgid "Tags"
msgstr "durant il di"
msgid "Yes"
msgstr "gea"
msgid "Download"
msgstr "chargiar giu"
msgid "view"
msgstr "idea"
msgid "Advanced options"
msgstr "Opziuns extendidas"
msgid "Password"
msgstr "pled-clav"
msgid "Weight"
msgstr "valur"
msgid "Multiple"
msgstr "repetidamain"
msgid "Required"
msgstr "indispensabel"
msgid "none"
msgstr "gnanc(a)s"
msgid "Name"
msgstr "renum"
msgid "Book"
msgstr "scenari"
msgid "Back"
msgstr "turnà"
msgid "Preview"
msgstr "preschentaziun"
msgid "Save"
msgstr "arcunar"
msgid "True"
msgstr "vair"
msgid "False"
msgstr "fallà"
msgid "Length"
msgstr "durada"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "num da"
msgid "Advanced settings"
msgstr "parameters extendids"
msgid "Email"
msgstr "postel"
msgid "Options"
msgstr "opziuns"
msgid "Parent item"
msgstr "opziun da menu"
msgid "Date format"
msgstr "format da data"
msgid "Off"
msgstr "ord"
msgid "Published"
msgstr "edir"
msgid "Location"
msgstr "post"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "sisum esser dumandà astuzias"
msgid "Authored by"
msgstr "davart da"
msgid "Other"
msgstr "varias"
msgid "Authoring information"
msgstr "infurmaziuns  autura"
msgid "Authored on"
msgstr "sin"
msgid "Create new revision"
msgstr "da novs controlla endrizzar"
msgid "Blocked"
msgstr "spaziunà"
msgid "Comment settings"
msgstr "preferenzas enstagl commentaris"
msgid "Default value"
msgstr "valur da standard"
msgid "Timezone"
msgstr "zona d'urari"
msgid "Tasks"
msgstr "uffizis"
msgid "Menu link title"
msgstr "dal, da la"
msgid "Errors"
msgstr "communicaziun da sbaglss"
msgid "Custom format"
msgstr "format da graf"
msgid "No files available."
msgstr "gnanc(a)s datotecas a disposiziun"
msgid "Custom date format"
msgstr "format da data"
msgid "Book outline"
msgstr "register da(l) cuntegn"
