# Greek translation of Node import (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2017 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node import (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-30 11:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Body"
msgstr "Κυρίως κείμενο"
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
msgid "delete"
msgstr "διαγραφή"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgid "Development"
msgstr "Ανάπτυξη"
msgid "List"
msgstr "Λίστα"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
msgid "Cost"
msgstr "Κόστος"
msgid "On"
msgstr "Ανοικτό"
msgid "Tags"
msgstr "Ετικέτες"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "Content types"
msgstr "Τύποι περιεχομένου"
msgid "Download"
msgstr "Λήψη"
msgid "view"
msgstr "προβολή"
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
msgid "Advanced options"
msgstr "Προχωρημένες επιλογές"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Password"
msgstr "Συνθηματικό"
msgid "- None -"
msgstr "- Κανένα -"
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
msgid "Help text"
msgstr "Κείμενο βοήθειας"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Ιεραρχία"
msgid "Single"
msgstr "Απλή"
msgid "Multiple"
msgstr "Πολλαπλή"
msgid "Related terms"
msgstr "Σχετικοί όροι"
msgid "Synonyms"
msgstr "Συνώνυμα"
msgid "Multiple select"
msgstr "Πολλαπλή επιλογή"
msgid "Required"
msgstr "Υποχρεωτικό"
msgid "root"
msgstr "ρίζα"
msgid "Parents"
msgstr "Γονικοί όροι"
msgid "none"
msgstr "κανένα"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Book"
msgstr "Βιβλίο"
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "True"
msgstr "Αληθής"
msgid "False"
msgstr "Ψευδής"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgid "Length"
msgstr "Μήκος"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "Όνομα αρχείου"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Λεξιλόγια"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους"
msgid "Content type"
msgstr "Τύπος περιεχομένου"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Files"
msgstr "Αρχεία"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε το %title;"
msgid "Parent item"
msgstr "Γονικό στοιχείο"
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
msgid "Date format"
msgstr "Μορφή ημερομηνίας"
msgid "Off"
msgstr "Κλειστό"
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιευμένο"
msgid "Input format"
msgstr "Μορφότυπος εισόδου"
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Προβιβασμένο στην πρώτη σελίδα"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Καρφιτσωμένο στην κορυφή στις λίστες"
msgid "Log message"
msgstr "Μήνυμα ημερολογίου"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Λεξιλόγιο"
msgid "Vocabulary name"
msgstr "Όνομα λεξιλογίου"
msgid "Term name"
msgstr "Όνομα όρου"
msgid "E-mail address"
msgstr "Διεύθυνση e-mail"
msgid "Authored by"
msgstr "Συντάχθηκε από"
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"
msgid "Introduction"
msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"
msgid "SKU"
msgstr "Κωδικός"
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"
msgid "Latitude"
msgstr "Γεωγραφικό Πλάτος"
msgid "Longitude"
msgstr "Γεωγραφικό Μήκος"
msgid "Authoring information"
msgstr "Πληροφορίες σύνταξης"
msgid "Authored on"
msgstr "Συντάχθηκε στις"
msgid "File attachments"
msgstr "Συνημμένα αρχεία"
msgid "Upload file"
msgstr "Αποστολή αρχείου"
msgid "List price"
msgstr "Τιμή καταλόγου"
msgid "Publishing options"
msgstr "Επιλογές δημοσίευσης"
msgid "Create new revision"
msgstr "Δημιουργία νέας αναθεώρησης"
msgid "To date"
msgstr "Μέχρι ημερομηνία"
msgid "Mission statement"
msgstr "Περιγραφή σκοπού"
msgid "Blocked"
msgstr "Αποκλεισμένος"
msgid "Completed"
msgstr "Ολοκληρώθηκε"
msgid "Pounds"
msgstr "Λίβρες"
msgid "Grams"
msgstr "Γραμμάρια"
msgid "Kilograms"
msgstr "Κιλά"
msgid "Feet"
msgstr "Πόδια"
msgid "Menu settings"
msgstr "Ρυθμίσεις μενού"
msgid "!name field is required."
msgstr "Το πεδίο !name είναι απαραίτητο."
msgid "Comment settings"
msgstr "Ρυθμίσεις σχολίων"
msgid "Read only"
msgstr "Μόνο για ανάγνωση"
msgid "Default value"
msgstr "Προεπιλεγμένη τιμή"
msgid "Timezone"
msgstr "Ζώνη ώρας"
msgid "Tasks"
msgstr "Εργασίες"
msgid "Read/Write"
msgstr "Για ανάγνωση/εγγραφή"
msgid "Menu link title"
msgstr "Τίτλος παραπομπής μενού"
msgid "URL path settings"
msgstr "Ρυθμίσεις διαδρομής URL"
msgid "Language neutral"
msgstr "Ουδέτερη γλώσσα"
msgid "- Please choose -"
msgstr "- Παρακαλώ επιλέξτε -"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Σφάλμα επαλήθευσης, δοκιμάστε πάλι. Αν "
"το σφάλμα εξακολουθήσει, απευθυνθείτε "
"στο διαχειριστή του ιστοτόπου."
msgid "Sell price"
msgstr "Τιμή πώλησης"
msgid "create a new book"
msgstr "δημιουργία νέου βιβλίου"
msgid "Custom format"
msgstr "Προσαρμοσμένη μορφή"
msgid "Identification"
msgstr "Ταυτότητα"
msgid "Comma (,)"
msgstr "Κόμμα (,)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Ελληνικό ερωτηματικό (;)"
msgid "Colon (:)"
msgstr "Άνω-κάτω τελεία (:)"
msgid "Pipe (|)"
msgstr "Αγωγός (|)"
msgid "Space ( )"
msgstr "Κενό ( )"
msgid "Delete selected files"
msgstr "Έγκριση επιλεγμένων αρχείων"
msgid "No files available."
msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία."
msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε την"
msgid "Custom date format"
msgstr "Προσαρμοσμένη μορφή ημερομηνίας"
msgid "Book outline"
msgstr "Διάρθρωση βιβλίου"
msgid "This will be the top-level page in this book."
msgstr ""
"Αυτή θα είναι η αρχική σελίδα (γονική "
"όλων) του βιβλίου."
msgid "Revision information"
msgstr "Πληροφορίες αναθεώρησης"
msgid "Notify user of new account"
msgstr ""
"Να ειδοποιηθεί ο χρήστης για το νέο "
"λογαριασμό"
