# Thai translation of Node import (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node import (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "Body"
msgstr "Body"
msgid "Next"
msgstr "ถัดไป"
msgid "delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
msgid "Username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้งาน"
msgid "Development"
msgstr "Development"
msgid "List"
msgstr "ดูลิสต์"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
msgid "Language"
msgstr "Language"
msgid "Disabled"
msgstr "ปิดการใช้งาน"
msgid "On"
msgstr "เปิด"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
msgid "No"
msgstr "ไม่"
msgid "Content types"
msgstr "ชนิดเนื้อหา"
msgid "Download"
msgstr "ดาวน์โหลด"
msgid "view"
msgstr "view"
msgid "File"
msgstr "ไฟล์"
msgid "Advanced options"
msgstr "ตัวเลือกเพิ่มเติม"
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "คำสั่งนี้เมื่อทำแล้วไม่สามารถย้อนได้"
msgid "Password"
msgstr "รหัสผ่าน"
msgid "- None -"
msgstr "- ไม่มี -"
msgid "Weight"
msgstr "น้ำหนัก"
msgid "Help text"
msgstr "Help text"
msgid "Required"
msgstr "จำเป็น"
msgid "root"
msgstr "root"
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
msgid "none"
msgstr "ไม่มี"
msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Book"
msgstr "หนังสือ"
msgid "Back"
msgstr "กลับ"
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
msgid "True"
msgstr "True"
msgid "False"
msgstr "เท็จ"
msgid "View"
msgstr "ดู"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "Filename"
msgid "Advanced settings"
msgstr "การติดตั้งขั้นสูง"
msgid "Content type"
msgstr "ชนิดของเนื้อหา"
msgid "Files"
msgstr "Files"
msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการลบ %title?"
msgid "Parent item"
msgstr "เมนูหลักของเมนูย่อยนี้"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgid "Date format"
msgstr "รูปแบบวันที่"
msgid "Off"
msgstr "ปิด"
msgid "Published"
msgstr "Published"
msgid "Location"
msgstr "สถานที่ตั้ง"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promoted to front page"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "ค้างไว้เป็นอันแรกสุด"
msgid "Log message"
msgstr "บันทึกข้อความ"
msgid "Vocabulary"
msgstr "คำศัพท์"
msgid "E-mail address"
msgstr "อีเมล"
msgid "Authored by"
msgstr "โพสต์โดย"
msgid "Width"
msgstr "ความกว้าง"
msgid "Height"
msgstr "ความสูง"
msgid "Other"
msgstr "อื่นๆ"
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
msgid "Users"
msgstr "Users"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
msgid "Authoring information"
msgstr "ข้อมูลผู้เขียน"
msgid "Authored on"
msgstr "โพสต์เมื่อ"
msgid "Publishing options"
msgstr "ตั้งค่าการตีพิมพ์"
msgid "Create new revision"
msgstr "บันทึกเป็นรุ่นใหม่"
msgid "Mission statement"
msgstr "เป้าหมาย"
msgid "Blocked"
msgstr "Blocked"
msgid "Completed"
msgstr "เรียบร้อยแล้ว"
msgid "Menu settings"
msgstr "ตั้งค่าเมนู"
msgid "!name field is required."
msgstr "ช่อง !name จำเป็นต้องกรอก"
msgid "Comment settings"
msgstr "ตั้งค่าความคิดเห็น"
msgid "Read only"
msgstr "อ่านอย่างเดียว"
msgid "Timezone"
msgstr "เขตเวลา"
msgid "Tasks"
msgstr "Tasks"
msgid "Read/Write"
msgstr "อ่าน/ตอบ"
msgid "Menu link title"
msgstr "รายการ"
msgid "URL path settings"
msgstr "การตั้งค่าพาธสำหรับ URL"
msgid "Language neutral"
msgstr "ไม่ขึ้นกับภาษา"
msgid "- Please choose -"
msgstr "- กรุณาเลือก -"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"การตรวจสอบผิดพลาด "
"กรุณาลองอีกครั้ง "
"ถ้ายังพบข้อผิดพลาด "
"กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบ"
msgid "create a new book"
msgstr "สร้างหนังสือใหม่"
msgid "Custom format"
msgstr "กำหนดรูปแบบเอง"
msgid "Identification"
msgstr "ชื่อและคำอธิบาย"
msgid "No files available."
msgstr "ไม่พบไฟล์ใดๆ"
msgid "Created by"
msgstr "ผู้สอบ"
msgid "Created on"
msgstr "สอบเมื่อ"
msgid "Book outline"
msgstr "หนังสือ"
msgid "This will be the top-level page in this book."
msgstr "หน้านี้จะเป็นหน้าหลักของหนังสือ"
msgid "Revision information"
msgstr "ข้อมูลรุ่น"
msgid "Notify user of new account"
msgstr "แจ้งเตือนผู้ใช้เกี่ยวกับบัญชีผู้ใช้ใหม่"
