# Javanese translation of Node import (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2017 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node import (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-22 04:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Body"
msgstr "Isi"
msgid "Next"
msgstr "Sakterusé"
msgid "delete"
msgstr "busak"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Busak"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Username"
msgstr "Jeneng Panganggo"
msgid "Development"
msgstr "Pangembangan"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Katrangan"
msgid "Disabled"
msgstr "Mati"
msgid "On"
msgstr "On"
msgid "Tags"
msgstr "Tautan"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Ora"
msgid "Content types"
msgstr "Tipe kontèn"
msgid "Download"
msgstr "Undhuh"
msgid "view"
msgstr "tampilan"
msgid "File"
msgstr "Berkas"
msgid "Advanced options"
msgstr "Opsi lanjutan"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aksi iki ora bisa dibaléknā."
msgid "Password"
msgstr "Sandhi"
msgid "- None -"
msgstr "- Nihil -"
msgid "Weight"
msgstr "Urutan"
msgid "Help text"
msgstr "Teks pitulungan"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hirarki"
msgid "Related terms"
msgstr "Tetembungan gegayutan"
msgid "Synonyms"
msgstr "Sinonim"
msgid "Multiple select"
msgstr "Pilihan jamak"
msgid "Required"
msgstr "Mbutuhaké"
msgid "root"
msgstr "root"
msgid "Parent"
msgstr "Induk"
msgid "Parents"
msgstr "Baboné"
msgid "none"
msgstr "ora ana"
msgid "Settings"
msgstr "Sétingan"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "Book"
msgstr "Buku"
msgid "Preview"
msgstr "Tudhuhnā"
msgid "Save"
msgstr "Simpen"
msgid "True"
msgstr "Bener"
msgid "False"
msgstr "Salah"
msgid "View"
msgstr "Tampilan"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "Jeneng File"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Kosakata"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Sétingan lanjutan"
msgid "Content type"
msgstr "Tipe kontèn"
msgid "Files"
msgstr "Files"
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Sampéyan yakin arep mbusak %title?"
msgid "Parent item"
msgstr "Item indhukan"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Date format"
msgstr "Format tanggal"
msgid "Off"
msgstr "Off"
msgid "Published"
msgstr "Dipacak"
msgid "Input format"
msgstr "Format inputan"
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promosiknā nang kācā ngarep"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Dipacak nang daftar pucuk"
msgid "Log message"
msgstr "Pesen log"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vokabulari"
msgid "Vocabulary name"
msgstr "Jeneng vokabulari"
msgid "Term name"
msgstr "Jeneng term"
msgid "E-mail address"
msgstr "Alamat e-mail"
msgid "Authored by"
msgstr "Ditulis dening"
msgid "Width"
msgstr "Ambané"
msgid "Height"
msgstr "Dhuwuré"
msgid "Other"
msgstr "Liyané"
msgid "Users"
msgstr "Panganggo"
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
msgid "Authoring information"
msgstr "Katrangan panulisan"
msgid "Authored on"
msgstr "Ditulis nang"
msgid "Publishing options"
msgstr "Opsi penerbitan"
msgid "Create new revision"
msgstr "Gawé  revisi anyar"
msgid "Blocked"
msgstr "Ditolak"
msgid "Menu settings"
msgstr "Sétingan menu"
msgid "!name field is required."
msgstr "Isian !name dibutuhaké."
msgid "Comment settings"
msgstr "Pangaturan komèntar"
msgid "Default value"
msgstr "Biji gawan"
msgid "Timezone"
msgstr "Zona wektu"
msgid "Tasks"
msgstr "Préntah"
msgid "Menu link title"
msgstr "Judul pranala menu"
msgid "URL path settings"
msgstr "Sétingan URL path"
msgid "- Please choose -"
msgstr "- Mangga dipilih -"
msgid "create a new book"
msgstr "gawé buku anyar"
msgid "Custom format"
msgstr "Format kostum"
msgid "Book outline"
msgstr "Cengkorongan buku"
msgid "This will be the top-level page in this book."
msgstr "Iki arep dadi kācā tingkatan paling dhuwur nang buku iki."
msgid "Revision information"
msgstr "Katrangan revisi"
msgid "Notify user of new account"
msgstr "Welingānā panganggo akun anyar"
