# Occitan translation of Node Convert (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node Convert (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 17:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Seguent"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "List"
msgstr "Listar"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aquesta accion es irreversibla."
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Book"
msgstr "Libre"
msgid "Create"
msgstr "Crear"
msgid "Template"
msgstr "Modèl"
msgid "Property"
msgstr "Proprietat"
msgid "Convert"
msgstr "Convertir"
msgid "- Please choose -"
msgstr "- Causissètz -"
msgid ""
"The item %forum is only a container for forums. Please select one of "
"the forums below it."
msgstr ""
"L'element « %forum » es pas qu'un contenidor per de forums. "
"Mercés de seleccionar un dels forums que conten."
msgid "create a new book"
msgstr "crear un libre novèl"
msgid "Your page will be a part of the selected book."
msgstr "Vòstra pagina farà partida del libre seleccionat."
