# German translation of Node Access (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Node Access (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-27 16:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Konfiguration speichern"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Access control"
msgstr "Zugriffskontrolle"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
msgid "Remove Checked"
msgstr "Ausgewählte entfernen"
msgid "Add user"
msgstr "Benutzer hinzufügen"
msgid "Add User"
msgstr "Benutzer hinzufügen"
msgid "Current users"
msgstr "Aktuelle Benutzer"
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
msgid "Node Access"
msgstr "Node Access (Zugriffsberechtigung)"
msgid "Role access control settings"
msgstr "Zugriffskontrolleinstellungen für Rollen"
msgid ""
"Warning: No defaults are set; be sure to fill out all boxes "
"appropriately."
msgstr ""
"﻿Warnung: Standardwerte fehlen, achten Sie darauf, alle Felder "
"entsprechend zu füllen."
msgid "User access control lists"
msgstr "Liste der Nutzer Zugriffsrechte"
msgid "Per node access control settings"
msgstr "Zugriffskontrolleinstellungen pro Beitrag"
msgid "Enable per node access control settings"
msgstr "Zugriffssteuerungseinstellungen pro Beitrag aktivieren"
msgid "Default access control settings"
msgstr "﻿Standard-Einstellungen für Zugriffskontrolle"
msgid ""
"The node access module provides permission management for system roles "
"and individual users for nodes."
msgstr ""
"﻿Das Modul Node Access bietet Berechtigungsverwaltung für Rollen "
"und einzelne Benutzer in Bezug auf Beiträge."
msgid ""
"The default permissions settings page provides an interface to define "
"default permissions for all node types.<br />Please note any roles "
"intented to manage nodes must have the <b>administer nodes</b> "
"permission assigned to the role."
msgstr ""
"Die Konfigurationsseite zum Verwalten von Berechtigungen listet alle "
"Berechtigungen für Inhaltstypen auf. <br />Zum Verwalten von "
"Beiträgen muss diese Berechtigung den entsprechenden Rollen "
"zugewiesen werden."
msgid ""
"The node type permissions settings page provides an interface to "
"define permissions for a given node type. All nodes created will "
"inherit the node type permissions until node specific permissions are "
"defined.<br />"
msgstr ""
"Die Berechtigung für einzelne Inhaltstypen können gesetzt werden. "
"Alle Beiträge erhalten nach dem Erstellen die Berechtigungen "
"entsprechend dem Inhaltstype, diese können durch andere Module für "
"einzelne Beiträge geändert werden.<br />"
msgid ""
"The node permissions settings page provides an interface to define "
"permissions for a given node. <br />"
msgstr "Setzen Sie die Berechtigungen für einzelne Beiträge.<br />"
msgid ""
"If per node settings are available, the default settings will be "
"overridden by the settings below."
msgstr ""
"Wenn Sie die Berechtigungen für einzelne Beiträge setzen, werden die "
"Standard-Einstellungen überschrieben."
msgid "Give menu grants priority"
msgstr "Über Menüs zugewiesene Rechte erhalten Priorität"
msgid "Default settings restored."
msgstr "﻿Standardeinstellungen wiederhergestellt."
msgid "Save Permissions"
msgstr "Berechtigungen speichern"
msgid ""
"These settings allow you to grant access to specific users. <br "
"/><strong>Please note: adding or removing users from each grant list "
"will not be applied until you click the <i>Save Permissions</i> "
"button.</strong>"
msgstr ""
"Sie können die Berechtigungen für einzelne Benutzer gewähren.<br "
"/><strong>Hinweis: Die Berechtigungen werden erst gespeichert, wenn "
"die Schaltfläche <i>Berechtigungen speichern</i>.</strong>"
msgid "access nodes"
msgstr "Zugriff auf Beiträge"
msgid "administer node access settings"
msgstr "Verwalten der Zugriffsberechtigungen für Beiträge"
msgid "administer node type access settings"
msgstr "Verwalten der Zugriffsberechtigungen für Inhaltstypen"
msgid "administer node settings"
msgstr "Verwalten der Einstellungen für Beiträge"
msgid "create node content"
msgstr "Inhalte erstellen"
msgid "delete node content"
msgstr "﻿Löschen von Inhalten"
msgid "edit node content"
msgstr "Bearbeiten von Inhalten"
msgid "Default Permission Settings"
msgstr "﻿Standard-Berechtigungseinstellungen"
msgid "Configure node access control."
msgstr "﻿Konfigurieren Sie Zugriffsberechtigungen für Beiträge"
msgid "The node identification number"
msgstr "Die Indentifikationsnummer für Beiträge"
msgid "The role identification number."
msgstr "Die Indentifikationsnummer für Rollen."
msgid "The security realm."
msgstr "Der Sicherheitsbereich."
msgid "Determines if the role has view access."
msgstr "﻿Legt fest, ob die Rolle lesenden Zugriff hat."
msgid "Determines if the role has create and edit access."
msgstr ""
"﻿Legt fest, ob die Rolle schreibenden Zugriff hat (erstellen und "
"ändern)."
msgid "Determines if the role has delete access."
msgstr "﻿Legt fest, ob die Rolle Inhalte löschen kann."
msgid "the role table for node access."
msgstr "Die Tabelle für Rollen und Zugriffsberechtigungen."
msgid "The user identification number."
msgstr "Die Indentifikationsnummer für Benutzer."
msgid "Determines if the user has view access."
msgstr "﻿Legt fest, ob der Benutzer lesenden Zugriff hat."
msgid "Determines if the user has create and edit access."
msgstr ""
"﻿Legt fest, ob der Benutzer schreibenden Zugriff hat (erstellen und "
"ändern)."
msgid "Determines if the user has delete access."
msgstr "﻿Legt fest, ob der Benutzer Inhalte löschen kann."
msgid "the user table for node access."
msgstr "die Tabelle für Benutzer und Zugriffsberechtigungen."
msgid "Provides flexible node access control."
msgstr "﻿Bietet flexible Zugriffsberechtigungen für Beiträge."
