# German translation of Mobile Services (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mobile Services (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-04 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Textkörper"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Node ID"
msgstr "Beitrags-ID"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "Views"
msgstr "Ansichten"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
msgid "Content Types"
msgstr "Inhaltstypen"
msgid "Submitted"
msgstr "Gespeichert"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Comment ID"
msgstr "Kommentar-ID"
msgid "Fields"
msgstr "Felder"
msgid "Node Type"
msgstr "Inhaltstyp"
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
msgid "String"
msgstr "Zeichenkette"
msgid "View Type"
msgstr "Ansichtstyp"
msgid "Integer"
msgstr "Ganzzahl"
msgid "Field Label"
msgstr "Feldbeschriftung"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Operation"
msgstr "Aktion"
msgid "Left"
msgstr "Links"
msgid "Available Views"
msgstr "Verfügbare Ansichten"
msgid "Content Type"
msgstr "Inhaltstyp"
msgid "Head"
msgstr "Kopf"
msgid "Above"
msgstr "Oberhalb"
msgid "A node object."
msgstr "Ein Beitragsobjekt."
msgid "An array of arguments to pass to the view."
msgstr "Ein Array von Argumenten an die Ansicht übergeben."
msgid "Field Name"
msgstr "Feldname"
msgid "The bitstream's identifier (SHA-1 fingerprint)."
msgstr "Die Bitstrom-Kennung (SHA-1-Fingerabdruck)"
msgid "The bitstream's contents."
msgstr "Inhalte des BItstroms"
msgid "Parent ID"
msgstr "Übergeordnete ID"
msgid "Strip HTML"
msgstr "HTML entfernen"
msgid "No node specified."
msgstr "Kein Beitrag angegeben."
msgid "Anonymous comments can't be edited"
msgstr "Anonyme Kommentare können nicht bearbeitet werden"
msgid "User does not have permission to edit this comment"
msgstr "Benutzer hat nicht die Berechtigung, diesen Kommentar zu bearbeiten"
msgid "A comment object."
msgstr "Ein Kommentar-Objekt."
msgid "Label Position"
msgstr "Beschriftungsposition"
msgid "View Display"
msgstr "Anzeige anzeigen"
msgid "Posted By"
msgstr "Veröffentlicht von"
msgid "Name of the service"
msgstr "Name des Dienstes"
msgid "Creation Date"
msgstr "Erstellungsdatum"
