# Esperanto translation of Mobile jQuery Theme (6.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mobile jQuery Theme (6.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-13 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hejmo"
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
msgid "Operations"
msgstr "Operacioj"
msgid "Content"
msgstr "Enhavo"
msgid "new"
msgstr "nova"
msgid "Size"
msgstr "Grandeco"
msgid "Search"
msgstr "Serĉu"
msgid "Weight"
msgstr "Pezo"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Iru al antaŭa paĝo"
msgid "Go to next page"
msgstr "Iru al proksima paĝo"
msgid "Refresh"
msgstr "Renovigu"
msgid "Region"
msgstr "Regiono"
msgid "Attachment"
msgstr "Kunsendaĵo"
msgid "Block"
msgstr "Bloko"
msgid "Header"
msgstr "Kaplinio"
msgid "Footer"
msgstr "Piedlinio"
msgid "Throttle"
msgstr "Trafik-limiga"
msgid "This field is required."
msgstr "Ĉi tiu kampo estas deviga."
msgid "Anonymous"
msgstr "Sennoma"
msgid "Go to first page"
msgstr "Iru al unua paĝo"
msgid "Go to last page"
msgstr "Iru al fina paĝo"
msgid "Go to page @number"
msgstr "Iru al paĝo @number"
msgid "!title: !required"
msgstr "!title: !required"
msgid "Blue"
msgstr "Blua"
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post comments"
msgstr "<a href=\"@login\">Ensalutu</a> por afiŝi komentojn"
msgid "@user's picture"
msgstr "bildo de @user"
msgid "Black"
msgstr "Nigra"
msgid "Yellow"
msgstr "Flava"
msgid ""
"<a href=\"@login\">Login</a> or <a href=\"@register\">register</a> to "
"post comments"
msgstr ""
"<a href=\"@login\">Ensalutu</a> aŭ <a "
"href=\"@register\">registriĝu</a> por afiŝi komentojn"
msgid "More information about formatting options"
msgstr "Pliaj informoj pri formataj opcioj"
msgid "No blocks in this region"
msgstr "Neniuj blokoj en ĉi tiu regiono"
