# Portuguese, Brazil translation of Logo Tool (6.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2010 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Logo Tool (6.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-16 11:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-25 20:01+0000\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Filename"
msgstr "Nome do arquivo"
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Locale"
msgstr "Idioma"
msgid "Imagecache Preset"
msgstr "Preset do Imagecache"
msgid "Maximum resolution for uploaded images"
msgstr "Resolução máxima para imagens enviadas"
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "LARGURAxALTURA"
msgid "Maximum file size per upload"
msgstr "Tamanho máximo de cada arquivo"
msgid "Changes have been saved."
msgstr "As alterações foram salvas."
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr ""
"As configurações do seu PHP estão limitando o tamanho de cada "
"arquivo enviado para no máximo %size."
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor, espere um pouco..."
msgid "Preset"
msgstr "Preset"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Erro na validação, por favor tente outra vez. Se o erro persistir, "
"por favor contate o administrador do site."
