# Basque translation of Lockdown (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lockdown (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-17 09:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-07 18:35+0000\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "user"
msgstr "erabiltzailea"
msgid "Pages"
msgstr "Orriak"
msgid "Save configuration"
msgstr "Gorde konfigurazioa"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Berrezarri lehenespenak"
msgid "delete"
msgstr "ezabatu"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "Subject"
msgstr "Gaia"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekintza hau ezin da desegin."
msgid "Weight"
msgstr "Pisua"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfigurazio aukerak gorde dira."
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "edit"
msgstr "editatu"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Konfigurazio aukerak lehenespenetara ezarri dira."
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguratu"
msgid "Create"
msgstr "Sortu"
msgid "Header"
msgstr "Goiburua"
msgid "configure"
msgstr "konfiguratu"
msgid "security"
msgstr "segurtasuna"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site momentu honetan mantentze lanetan dago. Laster egon beharko "
"ginake bueltan. Mila esker zure pazientziagatik."
msgid "Language code"
msgstr "Hizkuntza kodea"
