# Icelandic translation of Legal (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2018 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Legal (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-18 02:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Skilmálar og skilyrði"
msgid "Terms and Conditions of Use"
msgstr "Notkunarskilmálar og skilyrði"
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "Skilmálar og skilyrði"
msgid "<strong>Accept</strong> Terms & Conditions of Use"
msgstr "<strong>Samþykkja</strong> notkunarskilmála og skilyrði"
msgid "Your Terms & Conditions"
msgstr "Þínir skilmálar og skilyrði"
msgid "HTML Text"
msgstr "HTML texti"
msgid "Label"
msgstr "Merking"
msgid "Explain Changes"
msgstr "Útskýra breytingar"
msgid ""
"Explain what changes were made to the T&C since the last version. This "
"will only be shown to users who accepted a previous version. Each line "
"will automatically be shown as a bullet point."
msgstr ""
"Útskýra hverju var breytt í skilmálum og skilyrðum frá síðustu "
"útgáfu. Þetta er eingöngu birt notendum sem samþykktu fyrri "
"útgáfu.  Hver lína verður sjálfkrafa birt sem punktur í lista."
msgid "Changes"
msgstr "Breytingar"
msgid "Preview"
msgstr "Forskoða"
msgid "Save"
msgstr "Vista"
msgid "Terms & Conditions must be entered."
msgstr "Skilmálar og skilyrði þarf að fylla út."
msgid "Terms & Conditions have been saved."
msgstr "Skilmálar og skilyrði hafa verið vistaðar."
msgid "Last saved:"
msgstr "Síðast vistað:"
msgid "Session opened for %name."
msgstr "Lota opnuð fyrir %name."
msgid "Changes List"
msgstr "Listi yfir breytingar"
msgid "Changes to the Terms & Conditions since last accepted:"
msgstr "Breytingar á skilmálum og skilyrðum síðan síðast samþykkt:"
