# Bosnian translation of jQuery Mobile UI (6.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jQuery Mobile UI (6.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-13 19:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "Delete"
msgstr "Briši"
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
msgid "default"
msgstr "default"
msgid "True"
msgstr "True"
msgid "False"
msgstr "False"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Grid"
msgstr "Grid"
msgid ""
"For more information, please refer to the <a href=\"@help\">help "
"section</a>, or the <a href=\"@handbook\">online Drupal handbooks</a>. "
"You may also post at the <a href=\"@forum\">Drupal forum</a>, or view "
"the wide range of <a href=\"@support\">other support options</a> "
"available."
msgstr ""
"Za više informacija, pogledajte <a href=\"@help\">sekciju za "
"pomoć</a>, ili <a href=\"@handbook\">Drupal-ov online priručnik</a>. "
"Možete takođe pogledati i <a href=\"@forum\">Drupal.org forum</a>, "
"ili pogledati ostale <a href=\"@support\">načine podrške</a> koji su "
"dostupni."
msgid ""
"<h1 class=\"title\">Welcome to your new Drupal website!</h1><p>Please "
"follow these steps to set up and start using your website:</p>"
msgstr ""
"<h1 class=\"title\">Dobrodošli na vašu novu Drupal "
"stranicu</h1><p>Molimo pratite sljedeće korake da podesite i počnete "
"koristiti vašu stranicu:</p>"
msgid ""
"<strong>Configure your website</strong> Once logged in, visit the <a "
"href=\"@admin\">administration section</a>, where you can <a "
"href=\"@config\">customize and configure</a> all aspects of your "
"website."
msgstr ""
"<strong>Configure your website</strong> Once logged in, visit the <a "
"href=\"@admin\">administration section</a>, where you can <a "
"href=\"@config\">customize and configure</a> all aspects of your "
"website."
msgid ""
"<strong>Enable additional functionality</strong> Next, visit the <a "
"href=\"@modules\">module list</a> and enable features which suit your "
"specific needs. You can find additional modules in the <a "
"href=\"@download_modules\">Drupal modules download section</a>."
msgstr ""
"<strong>Omogućite dodatne funkcionalnosti</strong> Dalje, posjetite "
"<a href=\"@modules\">listu modula</a> i omogućite funkcionalnosti "
"koje vam odgovaraju. Dodatne module možete naći na <a "
"href=\"@download_modules\">Drupal-ovoj sekciji za download modula</a>."
msgid ""
"<strong>Customize your website design</strong> To change the \"look "
"and feel\" of your website, visit the <a href=\"@themes\">themes "
"section</a>. You may choose from one of the included themes or "
"download additional themes from the <a "
"href=\"@download_themes\">Drupal themes download section</a>."
msgstr ""
"<strong>Prilagodite dizajn vaše web stranice</strong> Da promjenite "
"\"look and feel\" vaše web stranice, posjetite <a "
"href=\"@themes\">sekciju za teme</a>. Možete izabrati jednu od "
"postojećih tema ili downloadati dodatne teme sa <a "
"href=\"@download_themes\">Drupalove stranice sa temama</a>."
msgid ""
"<strong>Start posting content</strong> Finally, you can <a "
"href=\"@content\">create content</a> for your website. This message "
"will disappear once you have promoted a post to the front page."
msgstr ""
"<strong>Počnite dodavati sadržaj</strong> Konačno, možete <a "
"href=\"@content\">kreirati sadržaj</a> za vašu stranicu. Ova poruka "
"će nestati jednom kada promovišete članak na naslovnu stranicu."
