# Indonesian translation of Image Picker (6.x-2.14)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Image Picker (6.x-2.14)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 11:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Images"
msgstr "Gambar"
msgid "Save configuration"
msgstr "Simpan konfigurasi"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
msgid "Groups"
msgstr "Grup-grup"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan-tindakan"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "Public"
msgstr "Publik"
msgid "Comments"
msgstr "Komentar"
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Go"
msgstr "Cari"
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
msgid "Search"
msgstr "Pencarian"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Link"
msgstr "Tautan"
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Import"
msgstr "Impor"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Update"
msgstr "Perbarui"
msgid "Small"
msgstr "Kecil"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
msgid "n/a"
msgstr "t/t"
msgid "Upload"
msgstr "Unggah"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "Node Types"
msgstr "Jenis Node"
msgid "Width"
msgstr "Lebar"
msgid "Height"
msgstr "Tinggi"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatur"
msgid "Medium"
msgstr "Sedang"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "groups"
msgstr "Grup"
msgid "Unlimited"
msgstr "Tak terbatas"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "General"
msgstr "Umum"
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
msgid "Align"
msgstr "Ratakan"
msgid "Users"
msgstr "Pengguna"
msgid "Order"
msgstr "Urutan"
msgid "Edit group"
msgstr "Ubah grup"
msgid "Add group"
msgstr "Tambah grup"
msgid "Browse"
msgstr "Jelajahi"
msgid "Show"
msgstr "Tampilkan"
msgid "No groups found."
msgstr "Tidak ada kelompok ditemukan"
msgid "Middle"
msgstr "Tengah"
msgid "Minimum width"
msgstr "Lebar minimum"
msgid "Long"
msgstr "Panjang"
msgid "Short"
msgstr "Singkat"
msgid "Convert"
msgstr "Konversikan"
msgid "Percentage"
msgstr "Persentase"
msgid "JPEG quality"
msgstr "Kualitas JPEG"
msgid "Copy"
msgstr "Salin"
msgid "Blocks"
msgstr "Blok"
msgid "Default order"
msgstr "Urutan standar"
msgid "Newest first"
msgstr "Mulai dari terbaru"
msgid "Bottom Left"
msgstr "Kiri Bawah"
msgid "Bottom Right"
msgstr "Kanan Bawah"
msgid "Top Left"
msgstr "Kiri Atas"
msgid "Top Right"
msgstr "Kanan Atas"
msgid "Config"
msgstr "Config"
msgid ""
"Define the image quality for JPEG manipulations. Ranges from 0 to 100. "
"Higher values mean better image quality but bigger files."
msgstr ""
"Tentukan kualitas gambar untuk manipulasi JPEG. Rentang dari 0 sampai "
"100. Nilai yang lebih tinggi berarti kualitas gambar yang lebih baik "
"namun file lebih besar."
msgid "File not found"
msgstr "File tidak ditemukan"
