# Croatian translation of Image Picker (6.x-2.14)
# Copyright (c) 2017 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Image Picker (6.x-2.14)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-31 09:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naziv"
msgid "Images"
msgstr "Slike"
msgid "Save configuration"
msgstr "Spremi postavke"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Submit"
msgstr "Pošalji"
msgid "Private"
msgstr "Privatno"
msgid "Groups"
msgstr "Grupe"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgid "List"
msgstr "Popis"
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Public"
msgstr "Javno"
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Go"
msgstr "Idi"
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
msgid "Reset"
msgstr "Poništi"
msgid "None"
msgstr "Nema"
msgid "Link"
msgstr "Poveznica"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Update"
msgstr "Osvježi"
msgid "Small"
msgstr "Mala"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistike"
msgid "n/a"
msgstr "nije dostupno"
msgid "Upload"
msgstr "Otpremi"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "All"
msgstr "Svi"
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
msgid "Width"
msgstr "Širina"
msgid "Height"
msgstr "Visina"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"
msgid "Medium"
msgstr "Srednji"
msgid "Media"
msgstr "Mediji"
msgid "Unlimited"
msgstr "Neograničeno"
msgid "State"
msgstr "Država"
msgid "General"
msgstr "Općenito"
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
msgid "Align"
msgstr "Poravnati"
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
msgid "Order"
msgstr "Redoslijed"
msgid "Add group"
msgstr "Dodaj grupu"
msgid "Show"
msgstr "Prikaži"
msgid "Minimum width"
msgstr "Minimalna širina"
msgid "Long"
msgstr "Dugački"
msgid "Short"
msgstr "Kratki"
msgid "Convert"
msgstr "Pretvori"
msgid "JPEG quality"
msgstr "Kakvoća JPEG-a"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokovi"
msgid "Scale image"
msgstr "Razmjeri sliku"
msgid "Default order"
msgstr "Zadani redoslijed"
msgid ""
"Define the image quality for JPEG manipulations. Ranges from 0 to 100. "
"Higher values mean better image quality but bigger files."
msgstr ""
"Odredite kakvoću slike za JPEG manipulacije. Raspon je od 0 do 100. "
"Veće vrijednosti znače bolju kakvoću ali i veću veličinu "
"datoteke."
