# Finnish translation of Image Picker (6.x-2.14)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Image Picker (6.x-2.14)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"
msgid "Save configuration"
msgstr "Tallenna asetukset"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"
msgid "Private"
msgstr "Yksityinen"
msgid "Groups"
msgstr "Ryhmät"
msgid "Group"
msgstr "Ryhmä"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Actions"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Public"
msgstr "Julkinen"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentit"
msgid "Action"
msgstr "Toiminto"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Go"
msgstr "Mene"
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
msgid "Size"
msgstr "Koko"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "Link"
msgstr "Linkki"
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Update"
msgstr "Päivitys"
msgid "Small"
msgstr "Pieni"
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
msgid "User Name"
msgstr "Käyttäjänimi"
msgid "Statistics"
msgstr "Tilastot"
msgid "n/a"
msgstr "ei mitään"
msgid "Upload"
msgstr "Siirrä"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
msgid "Node Types"
msgstr "Sisältötyypit"
msgid "Width"
msgstr "Leveys"
msgid "Height"
msgstr "Korkeus"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Pienoiskuva"
msgid "Medium"
msgstr "Keskiverto"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "groups"
msgstr "ryhmät"
msgid "Unlimited"
msgstr "Rajoittamaton"
msgid "State"
msgstr "Tila"
msgid "Group name"
msgstr "Ryhmän nimi"
msgid "General"
msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
msgid "Align"
msgstr "Tasaa"
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"
msgid "Order"
msgstr "Järjestys"
msgid "Edit group"
msgstr "Muokkaa ryhmää"
msgid "Add group"
msgstr "Lisää ryhmä"
msgid "Thickbox"
msgstr "Thickbox"
msgid "Browse"
msgstr "Selaa"
msgid "seconds"
msgstr "sekuntia"
msgid "Show"
msgstr "Näytä"
msgid "No groups found."
msgstr "Ryhmiä ei löytynyt."
msgid "Middle"
msgstr "Keskellä"
msgid "Minimum width"
msgstr "Vähimmäisleveys"
msgid "Long"
msgstr "Pitkä"
msgid "Short"
msgstr "Lyhyt"
msgid "Convert"
msgstr "Käännä"
msgid "images"
msgstr "kuvat"
msgid "JPEG quality"
msgstr "JPEG-kuvan laatu"
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
msgid "Blocks"
msgstr "Lohkot"
msgid "Images per page"
msgstr "Kuvia sivulla"
msgid "Default order"
msgstr "Oletusjärjestys"
msgid "Newest first"
msgstr "Uusin ensin"
msgid "Config"
msgstr "Asetukset"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Valmistui virheen kanssa."
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Prosessoitu @current (@total)."
msgid "1 image"
msgid_plural "@count images"
msgstr[0] "1 kuva"
msgstr[1] "@count kuvaa"
msgid "Bulk operations"
msgstr "Bulkkitoiminnot"
msgid "Edit group roles"
msgstr "Muokkaa ryhmän rooleja"
msgid ""
"Define the image quality for JPEG manipulations. Ranges from 0 to 100. "
"Higher values mean better image quality but bigger files."
msgstr ""
"Valitse muunnettavien JPEG-kuvien laatu. Asteikko on 0-100. Korkeammat "
"arvot merkitsevät parempaa kuvanlaatua mutta suurempia tiedostoja."
msgid "Progress bar"
msgstr "Etenemispalkki"
msgid "One image processed."
msgid_plural "@count images processed."
msgstr[0] "Yksi kuva prosessoitu."
msgstr[1] "@count kuvaa prosessoitu."
msgid "Colorbox"
msgstr "Colorbox"
msgid "File not found"
msgstr "Tiedostoa ei löytynyt"
